Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




"МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О СОГЛАСОВАНИИ УСЛОВИЙ ПРОВЕДЕНИЯ КОНТРОЛЯ ГРУЗОВ НА ГРАНИЦАХ" (Вместе с "СОГЛАСОВАНИЕМ ТАМОЖЕННОГО КОНТРОЛЯ И ДРУГИХ ВИДОВ КОНТРОЛЯ", "МЕДИКО-САНИТАРНЫМ КОНТРОЛЕМ", "ВЕТЕРИНАРНЫМ КОНТРОЛЕМ", "ФИТОСАНИТАРНЫМ КОНТРОЛЕМ", "КОНТРОЛЕМ СООТВЕТСТВИЯ ТЕХНИЧЕСКИМ СТАНДАРТАМ", "КОНТРОЛЕМ КАЧЕСТВА" и "ПРАВИЛАМИ ПРОЦЕДУРЫ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОМИТЕТА...") (Заключена в г. Женеве 21.10.1982)





тв и условий перевозки животных и продуктов животного происхождения. Он может также включать в себя контроль качества, стандартов и различных правил, например контроль с целью сохранения находящихся под угрозой видов, который, по соображениям эффективности, часто связан с ветеринарным контролем.

Статья 3

Информация

Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечивает, чтобы любому заинтересованному лицу незамедлительно предоставлялась следующая информация:
о грузах, подлежащих ветеринарному контролю;
о местах, в которых грузы могут быть представлены для контроля;
о болезнях, уведомление о которых является обязательным;
о предусмотренных законодательными актами и правилами требованиях в отношении ветеринарного контроля, а также об обычно применяемых процедурах.

Статья 4

Организация контроля

1. Договаривающиеся Стороны стремятся:
создавать там, где это необходимо и возможно, соответствующие устройства для ветеринарного контроля в соответствии с потребностями перевозок;
содействовать продвижению грузов, в частности путем координации часов работы ветеринарных и таможенных служб и обеспечения возможности производить таможенную очистку грузов в часы, не предусмотренные обычным графиком работы, если извещение об их прибытии поступило заблаговременно.
2. Ветеринарный контроль продуктов животного происхождения может производиться в пунктах, расположенных внутри страны, если может быть доказано и если используемые транспортные средства таковы, что эти продукты не могут испортиться или стать источником заражения во время их перевозки.
3. В рамках действующих конвенций Договаривающиеся Стороны стремятся по возможности сократить физический контроль перевозимых скоропортящихся грузов.
4. В случаях, когда грузы необходимо задержать до получения результатов ветеринарного контроля, компетентные контрольные службы Договаривающихся Сторон принимают меры к тому, чтобы хранение грузов осуществлялось при минимуме таможенных формальностей и в условиях, обеспечивающих их надежный карантин и сохранность.

Статья 5

Транзитные грузы

В рамках действующих конвенций Договаривающиеся Стороны в тех случаях, когда не существует опасности заражения, по мере возможности освобождают от ветеринарного контроля продукты животного происхождения, перевозимые транзитом.

Статья 6

Сотрудничество

1. Службы ветеринарного контроля осуществляют сотрудничество с соответствующими службами других Договаривающихся Сторон в целях ускорения прохождения грузов, подлежащих ветеринарному контролю, в частности путем обмена полезной информацией.
2. В случаях, когда партия скоропортящихся грузов или живых животных задерживается при ветеринарном контроле, компетентная служба принимает меры к тому, чтобы в кратчайший срок уведомить соответствующую службу страны - экспортера, указывая причины этого задержания и меры, принятые в отношении грузов.






Приложение 4

ФИТОСАНИТАРНЫЙ КОНТРОЛЬ

Статья 1

Принципы

Фитосанитарный контроль, в каком бы месте он ни осуществлялся, производится в соответствии с принципами, определенными в настоящей Конвенции, и в частности в Приложении 1 к ней.

Статья 2

Определения

Фитосанитарный контроль, определенный в статье 1 "e" настоящей Конвенции, охватывает также контроль средств и условий перевозки растений и продуктов растительного происхождения. Он может также включать в себя меры, направленные на сохранение видов растений, которым грозит исчезновение.

Статья 3

Информа



> 1 2 3 ... 7 8 9 10 ... 11 12

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1716 СЃ