Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (ETS N 30) (Страсбург, 20 апреля 1959 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 24.01.2011)





will apply in respect to the Island of Jersey. I further have the honour to make the additional declarations on behalf of the Bailiwick of Jersey:
In respect of the Island of Jersey, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requests that references to the "Ministry of Justice" for the purposes of Article 11, paragraph 2, Article 15, paragraphs 1, 3 and 6, Article 21, paragraph 1, and Article 22 are to Her Majesty's Attorney General for Jersey.
In accordance with Article 16, paragraph 2, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserves on behalf of the Island of Jersey the right to stipulate that requests and annexed documents shall be addressed to it accompanied by translations into English.
On behalf of the Island of Jersey, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notes that the small jurisdiction of Jersey receives a disproportionately higher number of requests for mutual assistance than it makes. In the circumstances, on behalf of the Island of Jersey, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland expresses the wish that requesting parties be prepared to consider a refund of reasonable expenses outside the scope of what is set out in Article 20. On behalf of the Island of Jersey, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stipulates that a lack of agreement on the refunding of expenses will not affect the commitment of the Island of Jersey to the obligations contained in the Convention.
In accordance with Article 24 for the purposes of the Convention, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland deems the following to be judicial authorities in the Island of Jersey:
the Magistrate's Court and the Royal Court
Her Majesty's Attorney General for Jersey
In order that the provisions of Article 25, paragraph 5, of the Convention be fulfilled, I request that you circulate this Note to all other Contracting Parties on the basis that in the absence of receipt of a Note of objection within 90 days of the date of such circulation, an arrangement to this effect for the purposes of Article 25, paragraph 5, will be deemed to have been made between the United Kingdom and each of the Contracting Parties.
[Note by the Secretariat: An Objection has been formulated by Spain, and a declaration by Italy. This Arrangement on territorial extension entered into force between the United Kingdom and the Contracting Parties which have not notified objections (Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Sweden, Switzerland, "the former Yugoslav Republic of Macedonia", Turkey, Ukraine, Israel) on 2 October 2008.]
Period covered: 2/10/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 11, 12, 15, 16, 2, 20, 21, 24, 25, 3, 5






> 1 2 3 ... 62 63 64

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.136 СЃ