Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




"Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах" [рус., англ.] (Заключено в г. Токио 12.05.2009)





h;
(c) goods infringing intellectual property rights;
(d) antiquities and objects of art which present significant historical, cultural or archaeological value for the State of one of the Contracting Parties;
(e) goods subject to substantial customs duties; and
(f) goods subject to non-tariff limitations.

Article 7

Controlled Delivery

The Customs Administrations, in consultation, if necessary, with the relevant law enforcement agencies, may cooperate and exchange information on the controlled delivery.

Article 8

Forms and Substance of Requests

1. Requests pursuant to this Agreement shall be made in writing in English. Information deemed useful for the execution of such requests shall accompany the requests. When the urgency of the situation so requires, oral requests may also be made and accepted, but shall be promptly confirmed in writing.
2. Requests made pursuant to paragraph 1 of this Article shall include the following information:
(a) the name of the Requesting Administration;
(b) the nature of the proceedings in respect of which the request is made;
(c) the object and the reason for the request;
(d) the names and addresses of the persons to whom the requests relate, if known; and
(e) a brief description of the matter under consideration and the laws and regulations involved.
3. Unless otherwise provided in this Agreement, the information provided pursuant to this Agreement shall be directly communicated between officials designated by the respective Customs Administrations. The Customs Administrations shall be notified of the officials so designated.

Article 9

Execution of Requests

1. The Requested Administration shall take all reasonable measures to execute the request for assistance made under this Agreement.
2. If the Requested Administration agrees, officials specially designated by the Requesting Administration may, subject to the conditions imposed by the Requested Administration, be present at the inquiry conducted by the Requested Administration in the State of the Requested Administration. For this purpose, the Requested Administration shall advise the Requesting Administration of the time and place of the inquiry it will take in response to the request for assistance.
3. In the event that a request cannot be executed, the Requesting Administration shall be promptly notified of that fact, and provided a statement of the reasons for postponement or denial of the request. The statement may be accompanied by the relevant information which may be useful for the Requesting Administration in its further pursuit of the request.

Article 10

Use of Information

1. Information received pursuant to this Agreement shall be used solely for the purposes specified in this Agreement. It shall not be communicated to other authorities, including Arbitrary Court, unless the Customs Administration providing the information has expressly approved in writing its use by other authorities.
2. Notwithstanding the second sentence of paragraph 1 of this Article, unless otherwise notified by the Customs Administration providing the information pursuant to this Agreement, the Customs Administration receiving the information may provide it to the relevant law enforcement agencies of its State, which may use such information under the conditions stipulated in the first sentence of paragraph 1, paragraph 3 and 4 of this Article and Article 11 of this Agreement.
3. Information received by the Customs Administration pursuant to this Agreement shall not be used as evidence in criminal investigations, prosecutions or judicial proceedings.
4. In



> 1 2 3 ... 6 7 8 9

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1887 СЃ