СОГЛАШЕНИЕ
   МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРУЗИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
   ОХРАНЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
   
   (Москва, 11 февраля 2004 года)
   
   Правительство Российской Федерации и Правительство Грузии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
   желая развивать торгово-экономическое, промышленное и научно-техническое сотрудничество,
   признавая, что необходимым условием для развития такого сотрудничества является эффективная охрана интеллектуальной собственности,
   сознавая необходимость создания на взаимной основе благоприятных условий для охраны прав авторов и владельцев промышленной собственности,
   согласились о нижеследующем:
   
   Статья 1
   
   Стороны осуществляют и развивают сотрудничество в области охраны и использования прав на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, знаки обслуживания и наименования мест происхождения товаров, а также на объекты авторского права и смежных прав на основе взаимной выгоды и равенства в соответствии с настоящим Соглашением и иными международными договорами, участниками которых являются или будут являться государства Сторон.
   
   Статья 2
   
   Сотрудничество Сторон направлено на:
   гармонизацию национальных нормативных актов с международными договорами в области охраны интеллектуальной собственности, участниками которых являются или стремятся стать государства Сторон;
   обмен информацией по вопросам, касающимся охраны интеллектуальной собственности;
   организацию стажировок специалистов с целью изучения опыта в области охраны интеллектуальной собственности;
   другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
   
   Статья 3
   
   Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются компетентные органы Сторон:
   в Российской Федерации - Российское агентство по патентам и товарным знакам;
   в Грузии - Национальный центр интеллектуальной собственности Грузии "Сакпатенти".
   Порядок и условия сотрудничества компетентных органов Сторон будут определяться специальным соглашением между ними.
   
   Статья 4
   
   Стороны через свои компетентные органы обмениваются списками традиционно используемых на товарах обозначений, охраняемых в соответствии с законодательством государств Сторон и являющихся наименованием географических объектов, расположенных на территории государств Сторон, с целью предотвращения их незаконной регистрации в качестве или в составе товарных знаков согласно законодательству государств Сторон.
   
   Статья 5
   
   Компетентные органы Сторон оказывают содействие в проведении совместных семинаров и конференций в области охраны интеллектуальной собственности, в подготовке кадров и повышении их квалификации.
   
   Статья 6
   
   Компетентные органы Сторон обеспечивают в соответствии с национальным законодательством физическим и юридическим лицам государства одной Стороны право пользоваться на территории государства другой Стороны патентными фондами, библиотеками и банками данных в сфере интеллектуальной собственности на тех же условиях, которые предоставлены собственным физическим и юридическим лицам.
   
   Статья 7
   
   Стороны при необходимости включают в соглашения между ними об экономическом, промышленном, научном и техническом сотрудничестве положения об обеспечении охраны объектов интеллектуальной собственности.
   
   Статья 8
   
   Все документы, направляемые Сторонами и их компетентными органами друг другу в рамках настоящего Соглашения, представляются на русском языке.
   
   Статья 9
   
   Разногласия и споры по вопросам, касающимся настоящего Соглашения или связан
>  1  2