|
"ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ АКТ КОНФЕРЕНЦИИ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ ДОГОВОРА ОБ ОБЫЧНЫХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛАХ В ЕВРОПЕ" (Вместе с <ЗАЯВЛЕНИЯМИ ОТ ИМЕНИ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША, СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ, РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ, УКРАИНЫ, РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА> и "СОВМЕСТНЫМ ЗАЯВЛЕНИЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРУЗИИ") (Заключительный акт подписан в г. Стамбуле 19.11.1999) (Совместное заявление подписано в г. Стамбуле 17.11.1999)
обязались оперативно предпринять усилия для содействия завершению национальных процедур ратификации, с тем чтобы Соглашение об адаптации могло вступить в силу как можно скорее, учитывая их общую приверженность делу - и ключевое значение - дальнейшего выполнения в полном объеме Договора и связанных с ним документов до и после вступления в силу Соглашения об адаптации; и в этом контексте приняли к сведению Заявление Правительства Российской Федерации от 1 ноября 1999 года, включая выраженную им в этом Заявлении приверженность всем обязательствам по Договору, и в том числе согласованным уровням вооружений и техники;
приветствовали прилагаемое к настоящему Заключительному акту Совместное заявление Грузии и Российской Федерации от 17 ноября 1991 года;
приняли к сведению прилагаемое к настоящему Заключительному акту Заявление Республики Молдова о ее отказе от права принимать временное развертывание на своей территории и приветствовали обязательство Российской Федерации вывести и / или уничтожить российские обычные вооружения и технику, ограничиваемые Договором, к концу 2001 года в контексте ее обязательства, о котором говорится в пункте 19 Декларации Стамбульской встречи на высшем уровне;
выразили свое намерение рассмотреть вышеуказанные элементы, насколько это уместно, на второй конференции по рассмотрению действия Договора, которая состоится в мае 2001 года;
отметили, что после вступления в силу Соглашения об адаптации другие государства - участники Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, имеющие территорию в географическом районе между Атлантическим океаном и Уральскими горами, будут иметь возможность обратиться с просьбой о присоединении к Договору;
отметили, что в информационных целях и для облегчения выполнения выпускается сводный текст Договора с поправками, внесенными Соглашением об адаптации;
приняли настоящий Заключительный акт при подписании Соглашения об адаптации.
Настоящий Заключительный акт на всех шести официальных языках Договора передается на хранение Правительству Королевства Нидерландов, назначенному в качестве депозитария Договора, которое рассылает копии настоящего Заключительного акта всем государствам - участникам.
Приложение 1
ЗАЯВЛЕНИЕ
ОТ ИМЕНИ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
"По подписании Соглашения об адаптации Договора об ОВСЕ Чешская Республика устанавливает свои территориальный и национальный предельные уровни равными ее нынешним максимальным национальным уровням для наличия, о которых было представлено уведомление.
Чешская Республика сократит свой территориальный предельный уровень по всем трем категориям наземных ОДВТ путем преобразования своей разрешенной нормы для ОМПСХ не позднее чем к 2002 году. Это означает, что территориальный и национальный предельные уровни Чешской Республики на тот момент будут следующими:
- боевые танки 795,
- боевые бронированные машины 1252,
- артиллерийские единицы 657.
Действие сокращенных ТПУ и НПУ по трем категориям наземных ОДВТ начнется только по успешном и удовлетворительном завершении процесса адаптации. Принимая решение о проявлении в одностороннем порядке сдержанности, как указано выше, Чешская Республика оставляет за собой право принимать на своей территории чрезвычайные временные развертывания в размере до 459 боевых танков, 723 боевых бронированных машин и 420 артиллерийских единиц сверх своего территориального предельного уровня".
Приложение 2
ЗАЯВЛЕНИЕ
ОТ ИМЕНИ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
"По подписании Соглашения об адаптации Договора об ОВСЕ Венгрия намерена установить свои национальный и территориальный предельные уровни равными
> 1 2 3 4 ... 5 6
0.1254 с
|