наложенного ареста обязать лицо, которое требует ареста судна или добилось наложения ареста, предоставить обеспечение такого характера, в таком размере и на таких условиях, которые могут быть определены таким судом, за любые убытки, которые могут быть причинены ответчику в результате ареста и за которые такое лицо может быть признано ответственным, в том числе, но не ограничиваясь этим, за такие убытки или ущерб, которые могут быть причинены в результате:
a) незаконного или неоправданного ареста; или
b) чрезмерного затребованного и предоставленного обеспечения.
2. Суды государства, в котором наложен арест, обладают юрисдикцией определять размер ответственности, если она возникает, лица, заявившего требование, за убытки или ущерб, причиненный в результате ареста судна, в том числе, но не ограничиваясь этим, за такие убытки или ущерб, которые могут быть причинены в результате:
a) незаконного или неоправданного ареста; или
b) чрезмерного затребованного и предоставленного обеспечения.
3. Ответственность, если она возникает, лица, заявившего требование, в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи устанавливается на основании закона государства, в котором наложен арест.
4. В случае, если суд в другом государстве или арбитраж должен рассматривать дело по существу в соответствии с положениями статьи 7, разбирательство в отношении ответственности лица, заявившего требование, в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, может быть приостановлено до вынесения решения по существу.
5. В случае, если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи было предоставлено обеспечение, лицо, предоставившее его, может в любое время обратиться в суд с просьбой об уменьшении, изменении или аннулировании такого обеспечения.
Статья 7
Юрисдикция в отношении рассмотрения дела по существу
1. Суды государства, в котором был наложен арест на судно или было предоставлено обеспечение для освобождения судна от ареста, обладают юрисдикцией выносить решение по существу, если только стороны надлежащим образом не согласуют или не согласовали передачу спора на рассмотрение суда другого государства, который является компетентным рассматривать дело по существу, или арбитража.
2. Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи суды государства, в котором был наложен арест на судно или было предоставлено обеспечение для освобождения судна от ареста, могут отказаться осуществлять такую юрисдикцию, в случае, если отказ допускается законом такого государства и суд другого государства признает себя компетентным рассматривать дело по существу.
3. В случае, если суд государства, в котором был наложен арест на судно или было предоставлено обеспечение для освобождения судна от ареста:
a) не обладает юрисдикцией выносить решение по существу; или
b) отказался осуществлять юрисдикцию в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи,
такой суд может устанавливать и при наличии просьбы устанавливает срок, в течение которого лицо, имеющее требование, возбуждает производство в компетентном суде или арбитраже.
4. В случае, если производство не возбуждается в течение срока, установленного в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, при наличии просьбы выносится постановление об освобождении арестованного судна или предоставленного обеспечения.
5. В случае, если производство возбуждается в течение срока, установленного в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, или производство возбуждается в компетентном суде или арбитраже другого государства при отсутствии такого срока, любое окончательное решение, выносимое по результатам производства, признается и исполняется в отношении арестованного судна или обеспечения, предоставленного для предотвращения ареста судна или его освобождения, при условии, если:
a) ответчику было направлено надлежащее уведомление о таком пр
> 1 ... 2 3 4 5 ... 10 11 12