ение инспекций в районах, находящихся
вне юрисдикции или контроля любого государства
105. В случае проведения инспекции на месте в районе, находящемся вне юрисдикции или контроля любого государства, Генеральный директор консультируется с соответствующими государствами - участниками и согласовывает любые пункты транзита или базирования, с тем чтобы содействовать оперативному прибытию инспекционной группы в район инспекции.
106. Государства - участники, на территории которых находятся пункты транзита или базирования, содействуют, насколько это возможно, проведению инспекции, включая доставку инспекционной группы, ее багажа и оборудования к району инспекции, а также предоставление соответствующих удобств, указанных в пункте 11. Организация возмещает содействующим государствам - участникам все понесенные ими расходы.
107. С одобрения Исполнительного совета Генеральный директор может проводить переговоры с государствами - участниками относительно постоянных процедур, с тем чтобы содействовать оказанию помощи в случае инспекции на месте в районе, находящемся вне юрисдикции или контроля любого государства.
108. В случаях, когда одно или более государств - участников провели расследование неясного явления в районе, находящемся вне юрисдикции или контроля любого государства, до того, как был подан запрос относительно инспекции на месте в этом районе, любые результаты такого расследования могут учитываться Исполнительным советом в ходе его дискуссий согласно статье IV.
Послеинспекционные процедуры
109. По окончании инспекции инспекционная группа проводит встречу с представителем инспектируемого государства - участника с целью рассмотрения предварительных выводов инспекционной группы и прояснения любых неясностей. Инспекционная группа предоставляет представителю инспектируемого государства - участника свои предварительные выводы, изложенные в письменном виде по стандартной форме, а также перечень любых проб и другого материала, вывезенных из района инспекции согласно пункту 98. Этот документ подписывается руководителем инспекционной группы. В знак ознакомления с содержанием документа представитель инспектируемого государства - участника скрепляет документ своей подписью. Встреча завершается на позднее чем через 24 часа после окончания инспекции.
Отъезд
110. По завершении послеинспекционных процедур инспекционная группа и наблюдатель как можно скорее покидают территорию инспектируемого государства - участника. Инспектируемое государство - участник делает все от него зависящее для оказания содействия инспекционной группе и обеспечения ее безопасной доставки, а также оборудования и багажа в пункт выезда. Если инспектируемым государством - участником и инспекционной группой не согласовано иное, для выезда используется тот же пункт, что и для въезда.
ЧАСТЬ III. МЕРЫ УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ
1. Согласно пункту 68 статьи IV каждое государство - участник на добровольной основе предоставляет Техническому секретариату уведомление о любом химическом взрыве с использованием взрывчатого материала в количестве 300 или более тонн тротилового эквивалента, подрыв которого производится в виде единичного взрыва в любом месте на его территории или в любом месте, находящемся под его юрисдикцией или контролем. Если это возможно, такое уведомление предоставляется заблаговременно. В таком уведомлении указываются сведения о местоположении, времени, количестве и типе используемого взрывчатого вещества, а также о конфигурации предполагаемой цели взрыва.
2. Каждое государство - участник как можно скорее после вступления в силу настоящего Договора на добровольной основе предоставляет Техническому секретариату и в дальнейшем ежегодно обновляет информацию относительно своего национального использования любых других химических взрывов мощностью свыше 300 тонн тротилового эквивалент
> 1 2 3 ... 40 41 42