ихся.
Статья 30
Право на защиту от нищеты и социального отторжения
В целях обеспечения эффективного осуществления права на защиту от нищеты и социального отторжения Стороны обязуются:
a) принять меры, в рамках единого и скоординированного подхода, для облегчения лицам, живущим в условиях социального отторжения или нищеты, или же на грани таких условий, а также их семьям доступа, в частности, к занятости, жилью, профессиональной подготовке, образованию, культуре, а также к социальной и медицинской помощи;
b) пересматривать эти меры, с тем чтобы в случае необходимости адаптировать их к меняющимся условиям.
Статья 31
Право на жилье
В целях обеспечения, эффективного осуществления права на жилье Стороны обязуются принимать меры, направленные на:
1) содействие доступу к жилью, отвечающему должным требованиям;
2) предотвращать бездомность и сокращать ее масштабы с целью ее постепенной ликвидации;
3) сделать цену на жилье доступной для людей, не имеющих достаточных средств.
Часть III
Статья A
Обязательства
1. С учетом положений статьи B, ниже, каждая из Сторон обязуется:
a) рассматривать часть I настоящей Хартии как декларацию целей, к достижению которых она будет стремиться всеми надлежащими средствами в соответствии с вводным пунктом вышеназванной части;
b) считать имеющими для себя обязательную силу по меньшей мере шесть из девяти нижеследующих статей части II настоящей Хартии: статьи 1, 5, 6, 7, 12, 13, 16, 19 и 20;
c) считать имеющими для себя обязательную силу такое дополнительное число статей или имеющих цифровое обозначение пунктов части II настоящей Хартии, которые она изберет, при условии, что общее число обязательных для нее статей и имеющих цифровое обозначение пунктов должно составлять не менее шестнадцати статей или шестидесяти трех имеющих цифровое обозначение пунктов.
2. Статьи или пункты, избранные в соответствии с подпунктами "b" и "c" пункта 1 настоящей статьи, сообщаются Генеральному секретарю Совета Европы во время сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.
3. Каждая из Сторон может впоследствии заявить путем уведомления Генерального секретаря, что она считает имеющими для себя обязательную силу любые иные статьи или любые иные имеющие цифровое обозначение пункты части II Хартии, которые она еще не приняла в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи. Такие принятые впоследствии обязательства рассматриваются как неотъемлемая составная часть ратификации, принятия или одобрения и приобретают такую же силу, начиная с первого дня месяца, следующего после даты уведомления.
4. Каждая из Сторон располагает системой трудовой инспекции, соответствующей ее национальным условиям.
Статья B
Связи с Европейской социальной хартией
и Дополнительным протоколом 1988 года
1. Ни одна из Сторон Европейской социальной хартии или Дополнительного протокола от 5 мая 1988 года не может ратифицировать, принять или одобрить настоящую Хартию, если она не считает для себя имеющими обязательную силу, по крайней мере, положения, соответствующие положениям Европейской социальной хартии, а там, где это необходимо, - Дополнительного протокола к ней.
2. Принятие обязательств в соответствии с любым положением настоящей Хартии означает, что с момента вступления в силу этих обязательств для соответствующей Стороны в отношении этой Стороны перестают действовать соответствующие обязательства Европейской социальной хартии, а там, где это необходимо, Дополнительного протокола к ней 1988 года в случае, если эта Сторона считает для себя имеющим обязательную силу первый из этих документов или оба эти документа.
> 1 2 3 ... 10 11 12 ... 34 35 36