ных запасов или запасов далеко мигрирующих рыб, которые подпадают под применение мер по сохранению и управлению, введенных такой организацией или договоренностью.
3. Государства, являющиеся членами субрегиональной или региональной рыбохозяйственной организации или участниками субрегиональной или региональной рыбохозяйственной договоренности, в индивидуальном порядке или совместно предлагают упомянутым в пункте 3 статьи 1 занимающимся рыбным промыслом субъектам права, у которых в соответствующем районе имеются рыболовные суда, в полной мере сотрудничать с такой организацией или договоренностью в осуществлении введенных ею мер по сохранению и управлению, с тем чтобы добиться как можно более широкого фактического применения таких мер к рыболовной деятельности в соответствующем районе. Льготы участия в рыбном промысле, которыми пользуются такие занимающиеся рыбным промыслом субъекты права, пропорциональны их приверженности соблюдению мер по сохранению и управлению, введенных в отношении запасов.
4. Государства, являющиеся членами такой организации или участниками такой договоренности, обмениваются информацией о деятельности рыболовных судов, плавающих под флагами государств, которые не являются ни членами организации, ни участниками договоренности и которые ведут операции по промыслу соответствующих запасов. Они принимают сообразующиеся с настоящим Соглашением и международным правом меры по предупреждению деятельности таких судов, которая подрывает эффективность субрегиональных или региональных мер по сохранению и управлению.
Часть V. ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВА ФЛАГА
Статья 18
Обязанности государства флага
1. Государство, суда которого ведут рыбный промысел в открытом море, принимает необходимые меры к обеспечению того, чтобы суда, плавающие под его флагом, соблюдали субрегиональные и региональные меры по сохранению и управлению и чтобы такие суда не занимались какой бы то ни было деятельностью, подрывающей эффективность таких мер.
2. Государство разрешает использование судов, плавающих под его флагом, для рыболовства в открытом море только в том случае, если оно способно эффективно нести свою ответственность за такие суда согласно Конвенции и настоящему Соглашению.
3. Меры, подлежащие принятию государством в отношении судов, плавающих под его флагом, включают:
a) контроль за такими судами в открытом море с помощью рыболовных лицензий, разрешений или разрешительных свидетельств в соответствии с любыми применимыми процедурами, согласованными на субрегиональном, региональном или всемирном уровне;
b) установление правил с целью:
i) оговорить сроки применения и условия лицензий,
полномочий или разрешений, необходимых для выполнения любых
субрегиональных, региональных или всемирных обязательств
государства флага;
ii) запретить рыбный промысел в открытом море судами,
которые не имеют надлежащих лицензий или разрешений на лов
рыбы, либо рыбный промысел судами в открытом море, не
соответствующий условиям лицензии, разрешения или
разрешительного свидетельства;
iii) предписать судам, ведущим рыбный промысел в открытом
море, постоянно иметь на борту лицензию, разрешение или
разрешительное свидетельство и предъявлять их по требованию
для осмотра должным образом уполномоченному лицу, и
iv) обеспечить, чтобы суда под его флагом не занимались
неразрешенным рыбным промыслом в районах под национальной
юрисдикцией других государств;
c) учреждение национального реестра рыболовных судов, которым разрешено вести промысел в открытом море, и предоставление непосредственно заинтересованным государствам п
> 1 2 3 ... 9 10 11 ... 24 25 26