секретаря Совета Европы распространить применение настоящей Рамочной конвенции на любую другую территорию, указанную в этом заявлении. В отношении этой территории настоящая Рамочная конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты получения такого заявления Генеральным секретарем.
3. Любое заявление, сделанное на основании положений двух предыдущих пунктов, может быть отозвано в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, путем уведомления, направляемого Генеральному секретарю. Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты получения такого уведомления Генеральным секретарем.
Статья 31
1. Любая Сторона может в любой момент денонсировать настоящую Рамочную конвенцию, направив уведомление Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления Генеральным секретарем.
Статья 32
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы, другие государства, подписавшие настоящую Рамочную конвенцию, и все присоединившиеся к ней государства:
a. о любом подписании;
b. о сдаче на хранение любого документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении;
c. о любой дате вступления в силу настоящей Рамочной конвенции в соответствии с ее статьями 28, 29 и 30;
d. о любом другом акте, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящей Рамочной конвенции.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Рамочную конвенцию.
Совершено в Страсбурге 1 февраля 1995 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому государству - члену Совета Европы, а также каждому государству, которому предложено подписать настоящую Рамочную конвенцию или присоединиться к ней.
(Подписи)
FRAMEWORK CONVENTION
FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES
(Strasbourg, 1.II.1995)
The member States of the Council of Europe and the other States, signatories to the present framework Convention,
Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve greater unity between its members for the purpose of safeguarding and realising the ideals and principles which are their common heritage;
Considering that one of the methods by which that aim is to be pursued is the maintenance and further realisation of human rights and fundamental freedoms;
Wishing to follow-up the Declaration of the Heads of State and Government of the member States of the Council of Europe adopted in Vienna on 9 October 1993;
Being resolved to protect within their respective territories the existence of national minorities;
Considering that the upheavals of European history have shown that the protection of national minorities is essential to stability, democratic security and peace in this continent;
Considering that a pluralist and genuinely democratic society should not only respect the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of each person belonging to a national minority, but also create appropriate conditions enabling them to express, preserve and develop this identity;
Considering that the creation of a climate of tolerance and dialogue is necessary to enable cultural diversity to be a source and a factor, not of division, but of enrichment for each society;
Considering that the realisation of a tolerant and prosper
> 1 2 3 ... 5 6 7 ... 10 11 12