й директор в течение одного часа подтверждает запрашивающему государству - участнику получение его запроса.
6. Запрашивающее государство - участник своевременно уведомляет Генерального директора о местоположении места инспекции, с тем чтобы Генеральный директор мог представить эту информацию инспектируемому государству - участнику не менее чем за 12 часов до планируемого прибытия инспекционной группы в пункт въезда.
7. Место инспекции указывается запрашивающим государством - участником как можно точнее посредством представления схемы места, привязанной к точке отсчета, с указанием географических координат с точностью до ближайшей секунды, если это возможно. По возможности запрашивающее государство - участник также предоставляет карту с общим указанием места инспекции и схему с как можно более точным указанием запрашиваемого периметра места, подлежащего инспекции.
8. Запрашиваемый периметр:
a) проходит на расстоянии, по крайней мере, 10 метров от внешней стороны любых зданий или других сооружений;
b) не пересекает существующих охранных зон; и
c) проходит на расстоянии, по крайней мере, 10 метров от внешней стороны любых существующих охранных зон, которые запрашивающее государство - участник намерено включить в пределы запрашиваемого периметра.
9. Если запрашиваемый периметр не соответствует характеристикам, изложенным в пункте 8, то он пересматривается инспекционной группой, с тем чтобы привести его в соответствие с этим положением.
10. Генеральный директор не менее чем за 12 часов до планируемого прибытия инспекционной группы в пункт въезда информирует Исполнительный совет о местоположении инспектируемого места, как это указано в пункте 7.
11. Одновременно с информированием Исполнительного совета в соответствии с пунктом 10 Генеральный директор препровождает запрос на инспекцию инспектируемому государству - участнику, включая местоположение места инспекции, как это указано в пункте 7. Это уведомление также включает информацию, указанную в пункте 32 части II настоящего Приложения.
12. По прибытии инспекционной группы в пункт въезда инспектируемое государство - участник информируется инспекционной группой о мандате на инспекцию.
Въезд на территорию инспектируемого
государства - участника или принимающего государства
13. В соответствии с пунктами 13 - 18 статьи IX после получения запроса на инспекцию Генеральный директор как можно скорее направляет инспекционную группу. Инспекционная группа прибывает в пункт въезда, указанный в запросе, в возможно кратчайший срок в соответствии с положениями пунктов 10 и 11.
14. Если запрашиваемый периметр приемлем для инспектируемого государства - участника, то он определяется как окончательный периметр как можно скорее, но ни в коем случае не позднее чем через 24 часа после прибытия инспекционной группы в пункт въезда. Инспектируемое государство - участник доставляет инспекционную группу к окончательному периметру места инспекции. Если инспектируемое государство - участник считает это необходимым, то такая доставка может начинаться не более чем за 12 часов до истечения срока, установленного в настоящем пункте для определения окончательного периметра. Доставка в любом случае завершается не позднее чем через 36 часов после прибытия инспекционной группы в пункт въезда.
15. Ко всем объявленным объектам применяются процедуры, изложенные в пунктах "a" и "b". (Для целей настоящей части "объявленный объект" означает все объекты, объявляемые согласно статьям III, IV и V. Что касается статьи VI, то "объявленный объект" означает только объекты, объявляемые согласно части VI настоящего Приложения, а также объявляемые предприятия, указываемые в объявлениях согласно пунктам 7 и 10 "c" части VII и пунктам 7 и 10 "c" части VIII настоящего Приложения.)
a) Если запрашиваемый периметр укладывается в объявленный периметр или соответств
> 1 2 3 ... 82 83 84 ... 118 119 120