пециальных совещаниях, созываемых для этой цели в БДИПЧ и ЦПК, а также в тех случаях, когда КСДЛ проводит заседания в качестве Экономического форума, как это предусмотрено в соответствующих документах СБСЕ.
28) Эти обзоры выполнения будут носить характер совместной деятельности, будут всеобъемлющими по своему охвату и, в то же время, будут предоставлять возможность для рассмотрения конкретных проблем.
29) Государствам - участникам будет предложено делать вклады, отражающие их опыт выполнения, с особым упором на встретившиеся в этой связи проблемы, а также сообщать свои мнения по вопросам выполнения в пределах всего региона СБСЕ. Государствам - участникам предлагается распространять материалы с описанием их вклада заблаговременно до проведения совещания.
30) Обзоры должны предоставлять возможность определения действий, которые могут потребоваться для рассмотрения проблем. Совещания, на которых будет проводиться обзор выполнения, могут обращать внимание КСДЛ на любые предложения по мерам, которые, по их мнению, было бы целесообразно предпринять для улучшения выполнения обязательств.
СВЯЗЬ
31) Сеть связи СБСЕ является важным инструментом в осуществлении Венского документа 1992 года и других документов и соглашений. В условиях развития потенциала СБСЕ по решению проблем, связанных с чрезвычайными ситуациями, эта сеть приобретает новую, исключительно важную роль в обеспечении государств - участников своевременными средствами для передачи срочных сообщений. В этой связи представляется исключительно важным, чтобы все государства - участники были подключены к этой системе. Консультативный комитет ЦПК будет следить за ходом работы и при необходимости рекомендовать решения в отношении технических проблем.
II
ВЕРХОВНЫЙ КОМИССАР СБСЕ ПО ДЕЛАМ
НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ
1) Государства - участники принимают решение учредить пост Верховного комиссара по делам национальных меньшинств.
МАНДАТ
2) Верховный комиссар будет действовать под эгидой КСДЛ и, таким образом, способствовать предотвращению конфликтов по возможности на самом раннем этапе.
3) Верховный комиссар будет обеспечивать, по возможности на самом раннем этапе, "ранее предупреждение" и, в соответствующих случаях, "срочные действия" в отношении связанных с проблемами национальных меньшинств напряженных ситуаций, которые еще не вышли из стадии раннего предупреждения, но потенциально способны, по мнению Верховного комиссара, перерасти в конфликт в регионе СБСЕ, затрагивающий мир, стабильность или отношения между государствами - участниками, и требуют внимания и действий Совета или КСДЛ.
4) В рамках этого мандата, основанного на принятых в СБСЕ принципах и обязательствах, Верховный комиссар будет проводить работу конфиденциально и действовать независимо от всех сторон, непосредственно вовлеченных в такие напряженные ситуации.
5a) Верховный комиссар будет рассматривать проблемы национальных меньшинств, возникающие в том государстве, гражданином которого он является или на территории которого он постоянно проживает, а также проблемы, затрагивающие национальное меньшинство, к которому он принадлежит, только при наличии согласия всех непосредственно причастных сторон, включая государство, о котором идет речь.
5b) Верховный комиссар не будет рассматривать вопросы национальных меньшинств в ситуациях, связанных с организованными актами терроризма.
5c) Верховный комиссар не будет также рассматривать нарушения обязательств по СБСЕ в отношении отдельных лиц, принадлежащих к тому или иному национальному меньшинству.
6) При рассмотрении той или иной ситуации Верховный комиссар будет в полной мере учитывать наличие демократических средств и международных инструментов для целей ее урегулирования, а также их использование заинтересованными сторонами.
7)
> 1 2 3 4 ... 32 33 34