Использование Вооруженных Сил за пределами территории государств - участников может осуществляться исключительно в интересах международной безопасности в строгом соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и законодательством государств - участников настоящего Договора.
   
   Статья 7
   
   Размещение и функционирование объектов системы коллективной безопасности на территории государств - участников регулируется специальными соглашениями.
   
   Статья 8
   
   Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств по другим действующим двусторонним и многосторонним договорам и соглашениям, заключенным государствами - участниками с другими государствами, и не направлен против третьих стран.
   Настоящий Договор не затрагивает право государств - участников на индивидуальную и коллективную оборону от агрессии в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
   Государства - участники обязуются не заключать международные соглашения, несовместимые с настоящим Договором.
   
   Статья 9
   
   Любые вопросы, которые возникнут между государствами - участниками относительно толкования или применения какого-либо положения настоящего Договора, будет разрешаться совместно, в духе дружбы, взаимного уважения и взаимопонимания.
   Поправки к настоящему Договору могут вноситься по инициативе одного или нескольких государств - участников и принимаются на основе взаимного согласия.
   
   Статья 10
   
   Настоящий Договор открыт для присоединения всех заинтересованных государств, разделяющих его цели и принципы.
   
   Статья 11
   
   Настоящий Договор заключается на пять лет с последующим продлением.
   Любое из государств - участников имеет право выйти из настоящего Договора, если оно поставит не менее чем за шесть месяцев в известность о своем намерении других его участников и выполнит все вытекающие в связи с выходом из настоящего Договора обязательства.
   Настоящий Договор подлежит ратификации каждым подписавшим его государством в соответствии с его конституционными процедурами. Ратификационные грамоты передаются на хранение Правительству Республики Беларусь, которое настоящим назначается в качестве депозитария.
   Настоящий Договор вступает в силу немедленно после сдачи на хранение ратификационных грамот подписавшими его государствами - участниками.
   
   Совершено в городе Ташкенте 15 мая 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящий Договор, его заверенную копию.
   
   (Подписи)
   
   
   
   
   
   
   МИНИСТЕРСТВАМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
   ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ ДОГОВОРА
   О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
   24 мая 1995 года
   N 12/4913-н
   
   Министерство Иностранных дел Республики Беларусь свидетельствует свое уважение Министерствам Иностранных Дел государств - участников Договора о коллективной безопасности и имеет честь сослаться на свою ноту N 09/6205-н от 28 июля 1994 года, в которой предлагалось исправить ошибки в тексте Договора о коллективной безопасности, подписанного в Ташкенте 15 мая 1992 года, путем составления Протокола об исправлении текста упомянутого Договора.
   Договаривающимся государствам было предложено высказать депозитарию Договора до 1 сентября 1994 года свои возражения в отношении предложенных исправлений текста Договора.
   Азербайджанская Республика и Российская Федерация письменно уведомили депозитария об отсутствии у них возражений против внесения исправлений в подлинный экземпляр текста Договора. Остальные государства - участники Договора в течение установленного срока не высказались против внесения исправлений в текст Договора.<
>  1  2  3