|
"ДОГОВОР ПО ОТКРЫТОМУ НЕБУ" (Вместе с "КВОТАМИ И МАКСИМАЛЬНЫМИ ДАЛЬНОСТЯМИ ПОЛЕТА", "ИНФОРМАЦИЕЙ ОБ АППАРАТУРЕ НАБЛЮДЕНИЯ", "ИНФОРМАЦИЕЙ О САМОЛЕТАХ НАБЛЮДЕНИЯ", "ПРОЦЕДУРОЙ ПРИБЫТИЯ И ОТБЫТИЯ", "ПРЕДПОЛЕТНЫМИ ИНСПЕКЦИЯМИ И ДЕМОНСТРАЦИОННЫМИ ПОЛЕТАМИ", "КООРДИНАЦИЕЙ ЗАПЛАНИРОВАННЫХ НАБЛЮДАТЕЛЬНЫХ ПОЛЕТОВ", "ИНФОРМАЦИЕЙ О ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОЛЕТАМИ В ОПАСНОМ ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ", "КОНВЕНЦИЕЙ МОНТРЕ", и "КОНСУЛЬТАТИВНОЙ КОМИССИЕЙ ПО ОТКРЫТОМУ НЕБУ") (Подписан в г. Хельсинки 24.03.1992)
жением D к настоящему Договору. Если трудно снимать такую аппаратуру наблюдения с самолета наблюдения, тогда она имеет во время проведения наблюдательных полетов заглушки или другие устройства, которые делают невозможной ее эксплуатацию, в соответствии с положениями пункта 4 статьи IV.
3. Вне зависимости от положений пункта 9 статьи IV ни одно из государств - участников в течение периода, указанного в пункте 1
настоящего раздела, не обязано предоставлять самолет наблюдения, оснащенный аппаратурой наблюдения из каждой категории аппаратуры наблюдения с максимальными возможностями и в количествах, указанных в пункте 2 статьи IV, при условии, что самолет наблюдения оснащен:
A) одиночным оптическим панорамным фотоаппаратом; или
B) не менее чем парой оптических кадровых фотоаппаратов.
4. Вне зависимости от положений подпункта "A" пункта 2 раздела II Приложения B к настоящему Договору в течение периода, указанного в пункте 1 настоящего раздела, данные аннотируются на носителях информации в соответствии с существующей практикой государств - участников.
5. Вне зависимости от положений пункта 1 раздела I статьи VI ни одно из государств - участников в течение периода, указанного в пункте 1 настоящего раздела, не имеет права получить самолет, способный достичь любой конкретной дальности без дозаправки.
6. В течение периода, указанного в пункте 1 настоящего раздела, распределение активных квот устанавливается в соответствии с положениями пункта 2 раздела II Приложения A к настоящему Договору.
7. Последующее поэтапное осуществление в отношении введения дополнительных категорий аппаратуры наблюдения или повышения возможностей существующих категорий аппаратуры наблюдения рассматривается Консультативной комиссией по открытому небу в соответствии с положениями пункта 3 статьи IV относительно введения таких категорий или повышения их возможностей.
Статья XIX. АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ
Подлинники настоящего Договора, русский, английский, испанский, итальянский, немецкий и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдаются на хранение в архивы депозитариев. Должным образом заверенные копии настоящего Договора передаются депозитариями всем государствам - участникам.
Приложение A
КВОТЫ И МАКСИМАЛЬНЫЕ ДАЛЬНОСТИ ПОЛЕТА
Раздел I
Выделение пассивных квот
1. Выделение индивидуальных пассивных квот изложено ниже и вступает в силу лишь применительно к тем государствам - участникам, которые ратифицировали Договор:
Для Федеративной Республики Германия 12
Для Соединенных Штатов Америки 42
Для группы государств - участников
Республика Беларусь и Российская Федерация 42
Для Бенилюкса 6
Для Республики Болгария 4
Для Канады 12
Для Королевства Дания 6
Для Королевства Испания 4
Для Французской Республики 12
Для Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии 12
Для Греческой Республики 4
Для Венгерской Республики 4
Для Республики Исландия 4
Для Итальянской Республики 12
Для Королевства Норвегия 7
Для Республики Польша 6
Для Португальской Республ
> 1 2 3 ... 23 24 25 ... 60 61 62
0.1176 с
|