итическим союзом.
8. Мы отмечаем постепенную конвергенцию взглядов, высказываемых во время обсуждений, касающихся создания собственно европейской системы безопасности и ее роли в области обороны, согласующихся с общей оборонной политикой нашего союза. Мы уверены в том, что в соответствии с согласием, достигнутым в Копенгагене, результат будет содействовать прочному трансатлантическому партнерству в результате укрепления европейского компонента в трансформированном союзе. Мы будем способствовать дальнейшему развитию этого процесса.
Отношения с Советским Союзом и другими странами
Центральной и Восточной Европы: качественный шаг вперед
9. Мы неизменно поощряли становление демократии в Советском Союзе и в других странах Центральной и Восточной Европы. Поэтому мы приветствуем приверженность этих стран политической и экономической реформе после того, как их народы отвергли тоталитарное коммунистическое правление. Мы приветствуем независимость, вновь обретенную балтийскими государствами. Мы будем поддерживать все шаги в странах Центральной и Восточной Европы на пути к реформе и окажем практическую помощь, чтобы помочь им добиться успеха в период этого трудного перехода. Это основано на нашей убежденности в том, что наша собственная безопасность неразрывно связана с безопасностью всех других государств в Европе.
10. Союз может помочь в создании ощущения безопасности и уверенности в этих странах, укрепляя тем самым их способность выполнять свои обязательства в рамках СБСЕ, и придать демократическим изменениям необратимый характер. Стремясь укрепить свой вклад в становление Европы, целостной и свободной, наш союз на лондонской встрече в верхах протянул странам Центральной и Восточной Европы руку дружбы и установил с ними регулярные дипломатические контакты. Мы все вместе подписали совместную Парижскую декларацию. В Копенгагене в июне союз проявил новую инициативу в целях развития партнерства с этими странами. Наши обширные программы визитов на высоком уровне, обмена мнениями по проблемам безопасности и другим связанным с этим проблемам, более активных военных контактов и обмена опытом и знаниями в различных областях продемонстрировали свою ценность и внесли большой вклад в установление новых отношений между НАТО и этими странами. Это динамичный процесс: развитие демократических институтов в Центральной и Восточной Европе и поощрение сотрудничества, а также стремление этих стран к установлению более тесных отношений требуют сейчас расширения и углубления наших отношений и перехода их на качественно новый уровень.
11. Поэтому в качестве следующего шага мы намерены развивать более прочные отношения, основанные на консультациях и сотрудничестве по политическим проблемам и проблемам в области безопасности. На данном этапе этого процесса мы приглашаем министров иностранных дел Республики Болгария, Республики Чехо-Словакия, Республики Эстония, Республики Венгрия, Республики Латвия, Республики Литва, Республики Польша, Республики Румыния и Советского Союза присоединиться к нашим министрам иностранных дел в декабре 1991 года в Брюсселе, чтобы сделать совместную политическую декларацию о начале этой новой эры партнерства и определить дальнейшие условия и содержание этого процесса. В частности, мы предлагаем следующие мероприятия:
- ежегодные встречи с Североатлантическим советом на уровне министров, что можно назвать Североатлантическим советом сотрудничества;
- периодические встречи с Североатлантическим советом на уровне послов;
- дополнительные встречи с Североатлантическим советом на уровне министров или послов в зависимости от обстоятельств;
- регулярные встречи через взаимосогласованный промежуток времени с:
- комитетами НАТО, включая политический и экономический комитеты;
- военным комитетом и под его руководством с другими военными властями НАТО.
Такой процесс будет содействовать достижени
> 1 2 3 4 5 ... 6