ть такое расследование по своей собственной инициативе. ЮНТАК, когда это необходимо, будет предпринимать необходимые шаги по исправлению положения.
Раздел C. ВОЕННЫЕ ФУНКЦИИ
1. ЮНТАК будет осуществлять надзор, наблюдение и контроль за выводом иностранных сил, прекращением огня и сопутствующими мерами в соответствии с Приложением 2, включая:
a) контроль за выводом из Камбоджи всех категорий иностранных сил, советников и военного персонала вместе с их оружием, боеприпасами и снаряжением, а также контроль в отношении их невозвращения в Камбоджу;
b) связь с правительствами соседних стран по поводу любых событий на или вблизи их территории, которые могли бы поставить под угрозу осуществление настоящего Соглашения;
c) контроль за прекращением военной помощи извне всем камбоджийским сторонам;
d) выявление и конфискацию тайных складов оружия и военного имущества на всей территории страны;
e) помощь в разминировании и осуществлении программы обучения разминированию и программы предупреждения камбоджийского населения о минной опасности.
2. ЮНТАК будет осуществлять надзор за перегруппировкой и перемещением всех сил в специально отведенные районы размещения на основе оперативного графика, который предстоит согласовать, в соответствии с Приложением 2.
3. По мере прибытия сил в районы размещения ЮНТАК приступит к процессу контроля над вооружениями и сокращения вооружений, указанному в Приложении 2.
4. ЮНТАК предпримет необходимые шаги в отношении поэтапного процесса демобилизации всех категорий вооруженных сил сторон в соответствии с Приложением 2.
5. ЮНТАК, по мере необходимости, будет оказывать Международному Комитету Красного Креста содействие в освобождении всех военнопленных и интернированных гражданских лиц.
Раздел D. ВЫБОРЫ
1. ЮНТАК организует и проведет выборы, упомянутые в части II настоящего Соглашения, в соответствии с настоящим разделом и Приложением 3.
2. ЮНТАК может консультироваться с ВНС в отношении организации и осуществления процессов выборов.
3. При выполнении своих функций в связи с процессом выборов ЮНТАК будет иметь следующие конкретные полномочия:
a) создание, в консультации с ВНС, системы законов, процедур и административных мер, необходимых для проведения свободных и справедливых выборов в Камбодже, включая принятие закона о выборах и кодекса поведения, регулирующих участие в выборах таким образом, который совместим с уважением прав человека, и запрещающих оказание давления или создание финансовых стимулов в целях повлиять на выбор избирателей;
b) приостановление действия или отмена, в консультации с ВНС, тех положений действующего законодательства, которые могли бы воспрепятствовать реализации целей и задач настоящего Соглашения;
c) разработка и осуществление программы просвещения избирателей с охватом всех аспектов выборов для содействия процессу выборов;
d) разработка и воплощение в жизнь системы регистрации избирателей как первого этапа процесса выборов, с тем чтобы обеспечить избирателям, имеющим право голоса, возможность зарегистрироваться, и последующая подготовка удостоверенных регистрационных списков избирателей;
e) разработка и воплощение в жизнь системы регистрации политических партий и списков кандидатов;
f) обеспечение всем политическим партиям, участвующим в выборах, справедливого доступа к средствам массовой информации, включая прессу, телевидение и радио;
g) принятие и осуществление мер по наблюдению за участием камбоджийцев в выборах, в политической кампании и в процедурах баллотирования и содействие такому участию;
h) разработка и воплощение в жизнь системы баллотирования и проведения голосования, с тем чтобы обеспечить зарегистрированным избирателям возможность принять участие в голосовании;
i) проведение, в консультац
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 14 15 16