ки относительно ратификации, принятия или одобрения;
b. подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением.
2. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 7
1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев, считая с даты, когда десять членов Совета Европы выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 6.
2. Для любого государства - члена, которое впоследствии выражает свое согласие быть связанным Протоколом, он вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев, считая с даты подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.
Статья 8
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все государства - члены Совета:
a. о любом подписании;
b. о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении;
c. о дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с положениями статьи 7;
d. о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Риме 6 ноября 1990 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому государству - члену Совета Европы.
PROTOCOLE No. 9
TO THE CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
(Rome, 6.XI.1990)
The member States of the Council of Europe, signatories to this Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, signed at Rome on 4 November 1950 (hereinafter referred to as "the Convention"),
Being resolved to make further improvements to the procedure under the Convention,
Have agreed as follows:
Article 1
For Parties to the Convention which are bound by this Protocol, the Convention shall be amended as provided in Articles 2 to 5.
Article 2
Article 31, paragraph 2, of the Convention shall read as follows:
"2. The Report shall be transmitted to the Committee of Ministers. The Report shall also be transmitted to the States concerned and, if it deals with a petition submitted under Article 25, the applicant. The States concerned and the applicant shall not be at liberty to publish it."
Article 3
Article 44 of the Convention shall read as follows:
"Only the High Contracting Parties, the Commission, and persons, non-governmental organisations or groups of individuals having submitted a petition under Article 25 shall have the right to bring a case before the Court."
Article 4
Article 45 of the Convention shall read as follows:
"The jurisdiction of the Court shall extend to all cases concerning the interpretation and application of the present Convention which are referred to it in accordance with Article 48."
Article 5
Article 48 of the Convention shall read as follows:
"1. The following may refer a case to the Court, provided that the High Contracting Party concerned, if there is only one, or the High Contracting Parties concerned, if there is more than one, are subject to the compulsory jurisdiction of the Co
> 1 2 3