СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ УВЕДОМЛЕНИЯХ
О ПУСКАХ МЕЖКОНТИНЕНТАЛЬНЫХ БАЛЛИСТИЧЕСКИХ РАКЕТ
И БАЛЛИСТИЧЕСКИХ РАКЕТ ПОДВОДНЫХ ЛОДОК
(Москва, 31 мая 1988 года)
Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,
подтверждая свое стремление уменьшить и в конечном итоге устранить опасность возникновения ядерной войны, в частности в результате ошибочного истолкования, просчета или случайности,
считая, что ядерная война никогда не должна быть развязана, в ней не может быть победителей,
считая, что согласование мер по уменьшению опасности возникновения ядерной войны отвечает интересам укрепления международного мира и безопасности,
подтверждая свои обязательства по Соглашению о мерах по уменьшению опасности возникновения ядерной войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки от 30 сентября 1971 года, Соглашению между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки по предотвращению инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним от 25 мая 1972 года, а также Соглашению между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о создании Центров по уменьшению ядерной опасности от 15 сентября 1987 года, согласились о нижеследующем:
Статья I
Каждая из Сторон предоставляет другой Стороне через Центры по уменьшению ядерной опасности Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки уведомление не менее чем за двадцать четыре часа о запланированных дате, районе пуска и районе падения применительно к любому пуску стратегической баллистической ракеты: межконтинентальной баллистической ракеты (ниже именуемой "МБР") или баллистической ракеты подводных лодок (ниже именуемой "БРПЛ").
Статья II
Уведомление о запланированном пуске МБР или БРПЛ действует в течение четырех дней, отсчитываемых от даты пуска, указанной в таком уведомлении. В случае переноса даты пуска в пределах указанных четырех дней или отмены пуска дополнительного уведомления об этом не требуется.
Статья III
1. Применительно к пускам МБР или БРПЛ с суши в уведомлении указывается район, из которого планируется осуществить пуск.
2. Применительно к пускам БРПЛ с подводных лодок в уведомлении указывается общий район, из которого будет осуществлен пуск ракеты. В таком уведомлении указывается либо квадрант океана (т.е. сектор с углом девяносто градусов, охватывающий примерно одну четвертую часть площади океана), либо водный массив (например, море или залив), откуда планируется осуществить пуск.
3. Применительно ко всем пускам МБР или БРПЛ в уведомлении указываются географические координаты планируемого района или районов падения боеголовок. Такой район обозначается либо географическими координатами граничных точек этого района, либо географическими координатами центра круга с указанием радиуса в километрах или морских милях. Размеры района падения определяются уведомляющей Стороной по своему усмотрению.
Статья IV
Стороны обязуются проводить по взаимной договоренности консультации для рассмотрения вопросов, связанных с осуществлением положений настоящего Соглашения, а также для обсуждения возможных поправок к нему, направленных на содействие осуществлению целей настоящего Соглашения. Поправки вступают в силу в соответствии с процедурами, подлежащими согласованию.
Статья V
Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств ни одной из Сторон по другим соглашениям.
Статья VI
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подпис
> 1 2