и по экономической интеграции, на которые приходится не менее двух третей оценочного общемирового потребления регулируемых веществ в 1986 году, и выполнения положений пункта 1 статьи 17 Конвенции. Если к этой дате указанные условия не соблюдены, настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день после даты соблюдения этих условий.
2. Для целей пункта 1 любой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической интеграции, не считается дополнительными по отношению к документам, сданным на хранение государствами членами такой организации.
3. После вступления в силу настоящего Протокола любое государство или региональная организация по экономической интеграции становится Стороной настоящего Протокола на девяностый день с момента сдачи на хранение ее документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении.
Статья 17
Стороны, присоединившиеся к Протоколу
после его вступления в силу
С учетом положений статьи 5 любое государство или региональная организация по экономической интеграции, которое становятся Сторонами настоящего Протокола после даты его вступления в силу, немедленно соблюдают весь комплекс обязательств по статье 2, а также по статье 4, которые действуют на эту дату в отношении государств и региональных организаций по экономической интеграции, ставших Сторонами на дату вступления Протокола в силу.
Статья 18
Оговорки
Внесение оговорок к настоящему Протоколу не допускается.
Статья 19
Выход
1. В целях настоящего Протокола положения статьи 19 Конвенции, относящиеся в выходу, применяются в отношении Сторон, за исключением тех, которые указаны в пункте 1 статьи 5. Любая такая Сторона может выйти из настоящего Протокола, представив письменное уведомление депозитарию в любой момент по прошествии четырех лет после принятия обязательств, указанных в пункта 1 - 4 статьи 2. Любой такой выход вступает в силу по истечении одного года после даты получения депозитарием уведомления в выходе или на такую последующую дату, которая может быть указана в уведомлении о выходе.
Статья 20
Аутентичные тексты
Подлинник настоящего Протокола, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в г. Монреале в шестнадцатый день сентября тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
(Подписи)
Приложение A
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ВЕЩЕСТВА
-------------T-------------------------------T-------------------¬
¦ Группа ¦ Химическое вещество ¦ Озоноразрушающая ¦
¦ ¦ ¦ способность <*> ¦
+------------+-------------------------------+-------------------+
¦Группа I ¦CFCl (ХФУ-11) ¦ 1,0 ¦
¦ ¦ 3 ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦CF Cl (ХФУ-12) ¦ 1,0 ¦
¦ ¦ 2 2 ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦C F Cl (ХФУ-113) ¦ 0,8 ¦
¦ ¦ 2 3 3 ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦
> 1 2 3 ... 7 8 9 10