и организациями, независимо от
того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух
или нескольких связанных между собой документах, а также
независимо от его конкретного наименования;
b) "ратификация" означает имеющий такое наименование международный акт, посредством которого государство выражает в международном плане свое согласие на обязательность для него договора;
b-бис) "акт официального подтверждения" означает международный акт, который соответствует акту ратификации государством и посредством которого международная организация выражает в международном плане свое согласие на обязательность для нее договора;
b-тер) "принятие", "утверждение" и "присоединение" означают, в зависимости от случая, имеющий такое наименование международный акт, посредством которого государство или международная организация выражают в международном плане свое согласие на обязательность для него / нее договора;
c) "полномочия" означают документ, который исходит от компетентного органа государства или от компетентного органа международной организации и посредством которого одно или несколько лиц назначаются представлять это государство или эту организацию в целях ведения переговоров, принятия текста договора или установления его аутентичности, выражения согласия этого государства или этой организации на обязательность для него / нее договора или в целях совершения любого другого акта, относящегося к договору;
d) "оговорка" означает одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством или международной организацией при подписании, ратификации, акте официального подтверждения, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого это государство или эта организация желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству или к данной организации;
e) "участвующее в переговорах государство" и "участвующая в переговорах организация", соответственно, означают:
i) государство или
ii) международную организацию, которое / которая
принимало / принимала участие в составлении и принятии текста
договора;
f) "договаривающееся государство" и "договаривающаяся организация", соответственно, означают:
i) государство или
ii) международную организацию, которое / которая
согласилось / согласилась на обязательность для него / нее
договора, независимо от того, вступил ли договор в силу или
нет;
g) "участник" означает государство или международную организацию, которое / которая согласилось / согласилась на обязательность для него / нее договора и для которого / которой договор находится в силе;
h) "третье государство" и "третья организация", соответственно, означают:
i) государство или
ii) международную организацию, не являющееся / не
являющуюся участником договора;
i) "международная организация" означает межправительственную организацию;
j) "правила организации" означают, в частности, учредительные акты организации, принятые в соответствии с ними решения и резолюции, а также установившуюся практику организации.
2. Положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства или в правилах любой международной организации.
Статья 3
Международные соглашения, не входящие в сферу применения
настоящей Конвенции
Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется:
i) к международным соглашениям, участниками которых являются одно
> 1 2 3 ... 23 24 25