ятия административных и других соответствующих мер для предотвращения совершения таких преступлений.
Статья 5
1. Каждое государство - участник принимает такие меры, какие могут быть необходимы для установления его юрисдикции в отношении любого из указанных в статье 1 преступлений, которые были совершены
a) на его территории или на борту морского или воздушного судна, зарегистрированного в этом государстве;
b) любым из его граждан или, если указанное государство считает это целесообразным, апатридами, которые обычно проживают на его территории;
c) для того, чтобы заставить это государство совершить какой-либо акт или воздержаться от его совершения; или
d) в отношении заложника, который является гражданином указанного государства, если это государство считает это целесообразным.
2. Каждое государство - участник аналогичным образом принимает такие меры, какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, указанных в статье 1, в случаях, когда предполагаемый преступник находится на территории этого государства, и оно не выдает его какому-либо государству, упомянутому в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящая Конвенция не исключает любой уголовной юрисдикции, осуществляемой в соответствии с внутригосударственным правом.
Статья 6
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, любое государство - участник, на территории которого находится предполагаемый преступник, в соответствии со своими законами заключает его под стражу или принимает другие меры, обеспечивающие его присутствие до тех пор, пока это необходимо для того, чтобы возбудить уголовное преследование или предпринять действия по выдаче. Такое государство - участник немедленно проводит предварительное расследование фактов.
2. О заключении под стражу или иных мерах, о которых говорится в пункте 1 настоящей статьи, безотлагательно сообщается либо непосредственно, либо через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций:
a) государству, на территории которого было совершено преступление;
b) государству, против которого было направлено принуждение или попытка принуждения;
c) государству, гражданином которого является физическое лицо или к которому относится юридическое лицо, против которых было направлено принуждение или попытка принуждения;
d) государству, гражданином которого является заложник или на территории которого он обычно проживает;
e) государству, гражданином которого является предполагаемый преступник или, в случае если он является апатридом, на территории которого он обычно проживает;
f) международной межправительственной организации, против которой было направлено принуждение или попытка принуждения;
g) всем другим заинтересованным государствам.
3. Любому лицу, в отношении которого предпринимаются меры, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, предоставляется право:
a) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представителем государства, гражданином которого оно является, или которое иным образом правомочно установить такую связь, или, если оно является апатридом государства, на территории которого оно обычно проживает;
b) посещения представителем этого государства.
4. Права, упоминаемые в пункте 3 настоящей статьи, должны осуществляться в соответствии с законами и правилами государства, на территории которого находится предполагаемый преступник, при условии, однако, что эти законы и правила должны способствовать полному осуществлению целей, для которых предназначаются права, предоставляемые в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
5. Положения пунктов 3 и 4 настоящей статьи не наносят ущерба праву любого государства - участника, претендующего на юрисдикцию в соответствии с пунктом 1 "b" статьи 5, просить Международный комитет
> 1 2 3 4 ... 5