[официальный перевод на русский язык]
   
   СОВЕТ ЕВРОПЫ
   
   ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
   К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ВЫДАЧЕ
   (ETS N 86)
   
   (Страсбург, 15 октября 1975 года)
   
   Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,
   учитывая положения Европейской конвенции о выдаче, открытой для подписания в Париже 13 декабря 1957 года (ниже именуемой "Конвенция"), и, в частности, ее статьи 3 и 9;
   считая желательным дополнить эти статьи с целью усиления защиты человечества и отдельных лиц,
   согласились о следующем:
   
   Глава I
   
   Статья 1
   
   Для целей применения статьи 3 Конвенции следующие преступления не считаются политическими преступлениями:
   a) преступления против человечества, указанные в Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 9 декабря 1948 года;
   b) нарушения, указанные в статье 50 Женевской конвенции об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях 1949 года, статье 51 Женевской конвенции об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море 1949 года, статье 130 Женевской конвенции об обращении с военнопленными 1949 года и статье 147 Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны 1949 года;
   c) любые сравнимые нарушения законов войны, действующих при вступлении настоящего Протокола в силу, и обычаев войны, существующих на это время, которые еще не предусмотрены вышеупомянутыми положениями Женевских конвенций.
   
   Глава II
   
   Статья 2
   
   Статья 9 Конвенции дополняется следующим текстом, первоначальная статья 9 Конвенции становится при этом пунктом 1, а приводимые ниже положения - пунктами 2, 3 и 4:
   "2. Выдача лица, по делу которого было вынесено окончательное судебное решение в третьем государстве, являющемся участником Конвенции, в связи с преступлением или преступлениями, в отношении которых запрашивается выдача, не производится:
   a) если вышеупомянутое судебное решение освобождает его от ответственности;
   b) если срок заключения или другая мера наказания, вынесенная в его отношении:
           i) была полностью применена;
           ii) стала  полностью  или  в отношении непримененной части
       предметом помилования или амнистии;
   c) если суд осудил преступника без наложения санкций.
   3. Вместе с тем в случаях, упоминаемых в пункте 2, решение о выдаче может быть принято:
   a) если преступление, в отношении которого было вынесено судебное решение, было совершено против лица, учреждения или любого субъекта, имеющего государственный статус в запрашивающем государстве;
   b) если лицо, в отношении которого было вынесено судебное решение, имело государственный статус в запрашивающем государстве;
   c) если преступление, в отношении которого было вынесено судебное решение, было совершено полностью или частично на территории запрашивающего государства или в месте, рассматриваемом как его территория.
   4. Положения пунктов 2 и 3 не препятствуют применению более широких внутренних норм, касающихся действия принципа ne bis in idem, в отношении судебных решений по уголовным делам, вынесенных в другом государстве".
   
   Глава III
   
   Статья 3
   
   1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или одобрению. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
   2. Протокол вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или докумен
>  1  2  3  ...  4  5