х подпунктами "a", "b", "c" и "e" пункта 1 статьи 1, настоящая Конвенция применяется также, если преступник или предполагаемый преступник находится на территории иного государства, чем государство регистрации этого воздушного судна.
4. В отношении государств, упомянутых с статье 9, и в случаях, предусмотренных в подпунктах "a", "b","c" и "e" пункта 1 статьи 1, настоящая Конвенция не применяется, если места, указанные в подпункте "a" пункта 2 настоящей статьи, находятся в пределах территории одного из государств, которые указаны в статье 9, за исключением случая, когда преступление совершено либо преступник или предполагаемый преступник находится на территории любого иного государства.
5. В случаях, предусмотренных подпунктом "d" пункта 1 статьи 1, настоящая Конвенция применяется только, если аэронавигационное оборудование используется для международной аэронавигации.
6. Положения пунктов 2, 3, 4, и 5 настоящей статьи применяются также в случаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 1.
Статья 5
1. Каждое Договаривающееся государство принимает такие меры, какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию над преступлением в следующих случаях:
a) когда преступление совершено на территории данного государства;
b) когда преступление совершено на борту или в отношении воздушного судна, зарегистрированного в данном государстве;
c) когда воздушное судно, на борту которого совершено преступление, совершает посадку на его территории, и предполагаемый преступник еще находится на борту;
d) когда преступление совершено на борту или в отношении воздушного судна, сданного в аренду без экипажа арендатору, основное место деятельности которого или, если арендатор не имеет такого места деятельности, постоянное местопребывание которого находится в этом государстве.
2. Каждое Договаривающееся государство принимает также такие меры, какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию над преступлениями, упомянутыми в подпунктах "a", "b" и "c" пункта 1 статьи 1, а также в пункте 2 статьи 1 в той мере, в какой этот пункт относится к таким преступлениям, в случае когда предполагаемый преступник находится на его территории, и оно не выдает его в соответствии со статьей 8 одному из государств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящая Конвенция не исключает осуществления любой уголовной юрисдикции в соответствии с национальным законодательством.
Статья 6
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, любое Договаривающееся государство, на территории которого находится преступник или предполагаемый преступник, заключает его под стражу или принимает другие меры, обеспечивающие его присутствие. Заключение под стражу и другие меры осуществляются в соответствии с законодательством такого государства, но могут продолжаться только в течение времени, необходимого для того, чтобы предпринять уголовно-процессуальные действия или действия по выдаче.
2. Такое государство немедленно производит предварительное расследование фактов.
3. Любому лицу, находящемуся под стражей согласно пункту 1 настоящей статьи, оказывается содействие в немедленном установлении контакта с ближайшим соответствующим представителем государства, гражданином которого оно является.
4. Когда Государство, согласно настоящей статье, заключает лицо под стражу, оно немедленно уведомляет государства, упомянутые в пункте 1 статьи 5, государство гражданства задержанного лица и, если оно сочтет это целесообразным, любые другие заинтересованные государства о факте нахождения такого лица под стражей и об обстоятельствах, послуживших основанием для его задержания. Государство, которое производит предварительное расследование, предусмотренное пунктом 2 настоящей статьи, незамедлительно сообщает о полученных им данных вышеупомянутым государствам и указывает, намере
> 1 2 3 4 ... 5