к же как и ввоз требуемого для этих целей иностранного капитала, должны производиться в соответствии с правилами и условиями, которые народы и нации по своему свободно принятому решению считают необходимыми или желательными для разрешения, ограничения или запрещения таких видов деятельности.
3. В случае предоставления разрешения использование ввезенного капитала и доходов с этого капитала регулируется условиями этого разрешения, действующими национальными законами и международным правом. Полученные прибыли должны во всех случаях распределяться в свободно согласованной пропорции между инвесторами и государством, в котором производятся инвестиции, причем должны приниматься надлежащие меры к тому, чтобы суверенитет этого государства над его естественными богатствами и ресурсами ни под каким видом не нарушался.
4. Национализация, экспроприация или реквизиция должны основываться на соображениях или мотивах общественной пользы, безопасности или национальных интересов, которые признаются более важными, чем чисто личные или частные интересы как граждан, так и иностранцев. В этих случаях владельцу уплачивается соответствующая компенсация согласно правилам, действующим в государстве, которое принимает эти меры в осуществление своего суверенитета, и в соответствии с международным правом. Во всех случаях, когда вопрос о компенсации вызывает спор, используются все возможности разрешения его в национальных судебных инстанциях государства, принимающего эти меры. Однако, по соглашению заинтересованных суверенных государств и других заинтересованных сторон, спор должен быть урегулирован в арбитражном порядке или международным судебным решением.
5. Свободному и полезному осуществлению суверенитета народов и наций над их природными ресурсами должно способствовать взаимное уважение государств, основанное на суверенном равенстве.
6. Международное сотрудничество в целях экономического развития развивающихся стран, будь то в виде государственных или частных капиталовложений, обмена товарами и услугами, технической помощи или обмена научными сведениями, должно способствовать независимому национальному развитию этих стран и основываться на уважении их суверенитета над их природными богатствами и ресурсами.
7. Нарушение права народов и наций на суверенитет над их природными богатствами и ресурсами противоречит духу и принципам Устава Организации Объединенных Наций и препятствует развитию международного сотрудничества и поддержанию мира.
8. Соглашения об иностранных инвестициях, свободно заключенные суверенными государствами или между суверенными государствами, должны добросовестно соблюдаться; государства и международные организации должны строго и добросовестно соблюдать суверенитет народов и наций над их природными богатствами и ресурсами в соответствии с Уставом и принципами, изложенными с настоящей Резолюции.
II
Приветствует решение Комиссии международного права ускорить свою работу по кодификации норм, относящихся к ответственности государств, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
III
Предлагает Генеральному секретарю продолжать изучение различных аспектов неотъемлемого суверенитета над естественными ресурсами, с учетом желания государств - членов Организации Объединенных Наций обеспечить защиту своих суверенных прав, поощряя вместе с тем международное сотрудничество в области экономического развития, и представить доклады Экономическому и Социальному Совету и Генеральной Ассамблее, по возможности на ее восемнадцатой сессии.
-----
--------------------
> 1 2