становленного Договаривающимся государством, который должен быть не меньше двадцати трех лет.
b) Заинтересованное лицо постоянно проживает на территории Договаривающегося государства в течение такого времени, непосредственно предшествующего подаче ходатайства, которое не превышает трех лет, как это может быть установлено этим государством.
с) Заинтересованное лицо всегда было апатридом.
Статья 2
Найденыш, находящийся на территории Договаривающегося государства, поскольку его место рождения не установлено, предполагается родившимся на этой территории от родителей, имеющих гражданство этого государства.
Статья 3
В целях определения обязательств договаривающихся в соответствии с настоящей Конвенцией государств рождение на судне или на воздушном корабле считается имевшим место на территории того государства, под флагом которого это судно плавает, или на территории того государства, в котором этот воздушный корабль зарегистрирован, в зависимости от обстоятельств.
Статья 4
1. Договаривающееся государство предоставляет свое гражданство не родившемуся на его территории лицу, которое иначе не имело бы гражданства, если гражданство одного из его родителей во время рождения этого лица являлось гражданством этого государства. Если родители лица не имели одинакового гражданства во время его рождения, то вопрос о том, должно ли гражданство заинтересованного лица следовать за гражданством отца или гражданством матери, определяется законом такого Договаривающегося государства. Гражданство, в соответствии с положениями настоящего пункта, предоставляется:
a) при рождении, в силу закона, или
b) по ходатайству перед соответствующими властями заинтересованным лицом или от его имени в соответствии с законом государства. С учетом положений пункта 2 настоящей статьи такие ходатайства не должны отклоняться.
2. Договаривающееся государство может поставить предоставление своего гражданства в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи в зависимость от одного или нескольких следующих условий:
a) ходатайство подается до достижения заявителем возраста, установленного Договаривающимся государством, который должен быть не меньше двадцати трех лет;
b) заинтересованное лицо постоянно проживает на территории Договаривающегося государства в течение такого времени, непосредственно предшествующего подаче ходатайства, которое не превышает трех лет, как это может быть установлено этим государством;
с) заинтересованное лицо не было осуждено в совершении правонарушения против государственной безопасности;
d) заинтересованное лицо всегда было апатридом.
Статья 5
1. Если закон Договаривающегося государства предусматривает утрату гражданства вследствие какого-либо изменения в личном статусе, как-то: брака, прекращения брака, узаконения, признания или усыновления, такая утрата гражданства ставится под условие приобретения другого гражданства.
2. Если в соответствии с законом Договаривающегося государства ребенок, родившийся вне брака, утрачивает гражданство этого государства вследствие признания родственных связей, ему предоставляется возможность восстановить это гражданство путем подачи письменного ходатайства соответствующим властям; условия, определяющие подачу такого ходатайства, не должны быть более жесткими, чем условия, изложенные в пункте 2 статьи 1 настоящей Конвенции.
Статья 6
Если закон Договаривающегося государства предусматривает утрату его гражданства супругом лица или детьми вследствие утраты или лишения этого гражданства данным лицом, такая утрата гражданства ставится под условие приобретения другого гражданства.
Статья 7
1. a) Если закон Договаривающегося государства разрешает отказ от гражданства, та
> 1 2 3 4 ... 5 6