муся государству копию такого свидетельства.
7. a) В тех случаях, когда государство, над территорией которого совершается полет, имеет разумные основания сомневаться в платежеспособности страховщика или банка, выдавшего гарантию в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, оно может потребовать дополнительные доказательства платежеспособности; в случае возникновения вопроса о достаточности таких доказательств спор, затрагивающий заинтересованные государства, по требованию одного из этих государств, передается в третейский суд, каковым может быть либо Совет Международной организации гражданской авиации, либо какое-либо лицо или орган, относительно которых стороны придут к соглашению.
b) До вынесения решения вышеупомянутым судом государство, над территорией которого совершается полет, считает страхование или гарантию временно действительными.
8. Любые требования, предъявляемые в соответствии с настоящей статьей, доводятся до сведения Генерального секретаря Международной организации гражданской авиации, который извещает об этом каждое Договаривающееся государство.
9. В целях настоящей статьи термин "страховщик" означает также группу страховщиков, а в целях пункта 5 настоящей статьи выражение "соответствующий полномочный орган государства" означает соответствующий полномочный орган высшего распорядительного уровня в данном государстве, который осуществляет контроль за ведением дел страховщиком.
Статья 16
1. Страховщик или иное лицо, предоставляющее требуемое в соответствии со статьей 15 обеспечение ответственности эксплуатанта, может, в дополнение к средствам защиты, находящимся в распоряжении эксплуатанта, а также в дополнение к возражению о подлоге, выдвинуть только следующие возражения против требований, основанных на применении настоящей Конвенции:
a) ущерб причинен после того, как обеспечение перестало действовать. Однако, если срок действия обеспечения истек во время нахождения воздушного судна в полете, обеспечение продолжает оставаться в силе до следующей посадки воздушного судна, указанной в плане полета, но не более чем в течение двадцати четырех часов; если же обеспечение перестает действовать не вследствие истечения срока действия или смены эксплуатанта, а по какой-либо иной причине, оно продолжает оставаться в силе в течение пятнадцати дней после извещения соответствующего полномочного органа государства, удостоверившего платежеспособность страховщика или поручителя, о том, что обеспечение перестало действовать, либо до фактического изъятия свидетельства страховщика или свидетельства поручителя, если такое свидетельство требовалось согласно пункту 5 статьи 15, в зависимости от того, что из упомянутого произойдет раньше;
b) ущерб причинен вне пределов территории, на которую распространяется обеспечение, если полет вне этих пределов не явился следствием действия непреодолимой силы, оказания помощи, оправдываемой обстоятельствами, либо ошибки в пилотировании, эксплуатации или навигации.
2. Государство, выдавшее или подписавшее свидетельство в соответствии с пунктом 5 статьи 15, в возможно короткий срок уведомляет заинтересованные Договаривающиеся государства о временном приостановлении или прекращении действия страхования или другого обеспечения, происшедших не вследствие истечения срока действия, а по какой-либо иной причине.
3. В тех случаях, когда свидетельство о страховании или другом обеспечении требуется в соответствии с пунктом 5 статьи 15 и в течение срока действия такого обеспечения произошла смена эксплуатанта воздушного судна, обеспечение применяется в отношении ответственности нового эксплуатанта согласно настоящей Конвенции, если только его ответственность уже не застрахована или не покрыта другим обеспечением либо он не является незаконным пользователем; причем это страхование или обеспечение продолжают действовать в течение срока, не превышающего пятнадцати дней с того момента, когда ст
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 18 19 20