br />
Швейцарский Федеральный Совет сообщит о присоединении всем державам, от имени которых была подписана Конвенция или было сделано заявление о присоединении.
Статья 141
Предусмотренные в статьях 2 и 3 случаи введут немедленно в силу сданные на хранение ратификации, а также и присоединения, о которых было заявлено находящимися в конфликте сторонами, до или после начала военных действий или оккупации. Швейцарский Федеральный Совет будет сообщать самым быстрым способом о ратификациях или присоединениях, полученных от сторон, находящихся в конфликте.
Статья 142
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет иметь возможность денонсировать настоящую Конвенцию.
О денонсации должно быть заявлено в письменном виде Швейцарскому Федеральному Совету, который сообщит об этом правительствам всех Высоких Договаривающихся Сторон.
Денонсация вступит в силу лишь год спустя после заявления, сделанного Швейцарскому Федеральному Совету. Однако денонсация, заявление о которой было сделано в то время, когда денонсирующая держава участвовала в конфликте, не будет иметь силы до заключения мира и во всяком случае до тех пор, пока не будут закончены операции по освобождению и репатриации лиц, пользующихся покровительством настоящей Конвенции.
Денонсация будет иметь силу лишь в отношении денонсирующей державы. Она никак не будет влиять на обязательства, которые стороны, находящиеся в конфликте, будут обязаны продолжать выполнять в силу принципов международного права, поскольку они вытекают из обычаев, установившихся среди цивилизованных народов, из законов человечности и велений общественной совести.
Статья 143
Швейцарский Федеральный Совет зарегистрирует настоящую Конвенцию в Секретариате Организации Объединенных Наций. Швейцарский Федеральный Совет сообщит также Секретариату Организации Объединенных Наций о всех ратификациях, присоединениях и денонсациях, полученных им в связи с данной Конвенцией.
В удостоверение сего нижеподписавшиеся, представив соответствующие полномочия, подписали настоящую Конвенцию.
Учинено в Женеве 12 августа 1949 г. на французском и английском языках; оригинал настоящей Конвенции будет храниться в архивах Швейцарской Конфедерации, а засвидетельствованные копии Конвенции будут переданы Швейцарским Федеральным Советом каждому государству, подписавшему ее или присоединившемуся к ней.
(Подписи)
Приложение I
ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ О НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
РЕПАТРИАЦИИ И ГОСПИТАЛИЗАЦИИ В НЕЙТРАЛЬНОЙ
СТРАНЕ РАНЕНЫХ И БОЛЬНЫХ ВОЕННОПЛЕННЫХ
(см. статью 110)
I. Принципы непосредственной репатриации
и госпитализации в нейтральной стране
A. Непосредственная репатриация
Непосредственной репатриации подлежат:
1. Все военнопленные, получившие в результате травматизма следующие увечья: потерю одной конечности, паралич, увечье суставов и другие увечья, при условии, что они представляют собой по крайней мере потерю одной руки или одной ноги или что они равны потере одной руки или одной ноги.
Равными потере руки или ноги будут считаться следующие случаи (это, однако, не означает, что не может быть дана более широкая интерпретация этих случаев):
a) потеря руки, всех пальцев либо указательного и большого
пальцев одной руки, потеря ноги или всех пальцев ноги и костей
плюсны одной ноги;
b) анкилоз, потеря костной ткани, рубцовое сужение,
нарушающее движение одного из больших суставов или всех
суставов пальцев одной руки;
c) ложный сустав длинных костей;
d) увечье, являюще
> 1 2 3 ... 33 34 35 ... 86 87 88