нктом "b" раздела 1 статьи II, о всех подписях, поставленных под настоящим Соглашением, и о передаче на хранение всех упомянутых в пункте "a" выше документов.
d) В момент подписания от его имени настоящего Соглашения каждое правительство передает Правительству Соединенных Штатов Америки одну сотую часть одного процента стоимости каждой акции в золоте или в долларах США для покрытия административных расходов Банка. Этот взнос зачисляется в счет платежа, предусмотренного в соответствии с пунктом "a" раздела 8 статьи II. Правительство Соединенных Штатов Америки помещает эти средства на специальный депозитный счет и передает их Совету управляющих Банка после созыва его первого заседания в соответствии с разделом 3 настоящей статьи. Если настоящее Соглашение не вступит в силу до 31 декабря 1945 года, то Правительство Соединенных Штатов Америки возвратит эти средства передавшим их правительствам.
e) Настоящее Соглашение открыто для подписания в Вашингтоне от имени правительств стран, перечисленных в Шкале A до 31 декабря 1945 года.
f) После 31 декабря 1945 года настоящее Соглашение открыто для подписания от имени правительства любой страны, членство которой утверждено в соответствии с пунктом "b" раздела 1 статьи II.
g) Подписывая настоящее Соглашение, все правительства принимают его как от своего имени, так и от имени всех своих колоний, заморских территорий, территорий, находящихся под их протекторатом, сюзеренитетом или управлением, а также всех территорий, на которые они имеют мандат.
h) Для правительства, территории метрополий которых находились под оккупацией противником, передача документа, упомянутого в пункте "a" выше, может быть отсрочена на срок до 180 дней со дня освобождения этих территорий. Если, однако, он не будет передан этим правительством до истечения этого срока, то подпись, поставленная от имени этого правительства, станет недействительной и часть его взноса, выплаченная в соответствии с пунктом "d" выше, будет ему возвращена. .
i) Пункты "d" и "h" вступают в силу в отношении каждого правительства, подписавшего Соглашение, со дня его подписания.
Раздел 3
Официальное открытие Банка
a) Как только настоящее Соглашение вступает в силу в соответствии с разделом 1 настоящей статьи, каждый член назначает одного управляющего, и тот член, которому по Шкале A выделяется наибольшее число акций, созывает первое заседание Совета управляющих.
b) На первом заседании Совета управляющих предусматривается избрание временных исполнительных директоров. Правительства тех пяти стран, которым по Шкале A выделяется наибольшее число акций, назначают временных исполнительных директоров. Если одно или более из этих правительств не становятся членами, то выделяемые им посты исполнительных директоров остаются вакантными до тех пор, пока они не станут членами, или до 1 января 1946 года, в зависимости от того, какой срок наступит раньше. Семь временных исполнительных директоров избираются в соответствии с положениями Шкалы B и остаются на своих постах до первых очередных выборов исполнительных директоров, которые проводятся при первой возможности после 1 января 1946 года.
c) Совет управляющих может передать временным исполнительным директорам любые полномочия, за исключением тех, которые не могут передаваться исполнительным директорам.
d) Банк уведомляет членов о своей готовности начать операции.
Совершено в Вашингтоне в одном экземпляре, который остается на хранение в архивах Правительства Соединенных Штатов Америки, которое передает его заверенные копии всем перечисленным в Шкале A правительствам, а также всем правительствам, членство которых утверждается в соответствии с пунктом "b" раздела 1 статьи II.
ШКАЛА A
ПОДПИСКИ
(в миллионах долларов)
> 1 2 3 ... 16 17 18 19