нятия поправки к настоящему Соглашению по статье XXVIII.
Статья XI. ОТНОШЕНИЯ СО СТРАНАМИ, НЕ ЯВЛЯЮЩИМИСЯ
ЧЛЕНАМИ ФОНДА
Раздел 1
Принимаемые обязательства, касающиеся отношений
со странами, не являющимися членами Фонда
Каждое государство - член берет на себя обязательства:
i) не участвовать и не допускать участия никаких из своих фискальных агентств, указанных в статье V, раздел 1, в каких-либо операциях с государством, не являющимся членом Фонда, либо с лицами на территориях государства, не являющегося членом Фонда, если такие операции противоречат положениям настоящего Соглашения или целям Фонда;
ii) не сотрудничать с государством, не являющимся членом Фонда, либо с лицами на территориях государства, не являющегося членом Фонда, в использовании методов, противоречащих положениям настоящего Соглашения или целям Фонда;
iii) сотрудничать с Фондом в целях применения на своих территориях надлежащих мер для предотвращения операций с государствами, не являющимися членами Фонда, либо с лицами на их территориях, когда такие операции противоречат положениям настоящего Соглашения или целям Фонда.
Раздел 2
Ограничения на операции со странами,
не являющимися членами Фонда
Настоящее Соглашение никоим образом не сказывается на праве любого государства - члена налагать ограничения на валютные операции с государствами, не являющимися членами Фонда, либо с лицами на их территориях, если Фонд не приходит к заключению, что такие ограничения наносят ущерб интересам государств - членов и противоречат целям Фонда.
Статья XII. ОРГАНИЗАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
Раздел 1
Структура Фонда
Фонд состоит из Совета управляющих, Исполнительного совета, Директора - распорядителя и штата сотрудников; кроме того, в состав Фонда может входить Совет, если Советом управляющих большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов будет принято решение о применении положений Дополнения D.
Раздел 2
Совет управляющих
a) Все полномочия по настоящему Соглашению, не возложенные непосредственно на Совет управляющих, Исполнительный совет или Директора - распорядителя, возлагаются на Совет управляющих. Совет управляющих включает в себя по одному управляющему и одному его заместителю, которые назначаются каждым государством - членом способом, определяемым по его собственному усмотрению. Каждый управляющий и каждый его заместитель выполняют свои обязанности до производства нового назначения. Заместитель имеет право голоса только в случае отсутствия замещаемого им управляющего. Совет управляющих избирает Председателя из числа управляющих.
b) Совет управляющих может поручить Исполнительному совету осуществление любых полномочий Совета управляющих, за исключением тех полномочий, которые настоящим Соглашением возлагаются непосредственно на Совет управляющих.
c) Совет управляющих проводит заседания, предусмотренные Советом управляющих или созываемые Исполнительным советом. Заседания Совета управляющих созываются по просьбе пятнадцати государств - членов либо по просьбе государств - членов, имеющих одну четверть от общего числа голосов.
d) Кворум любого заседания Совета управляющих составляет большинство управляющих, имеющих не менее двух третей от общего числа голосов.
e) Каждый управляющий имеет право подавать столько голосов, сколько было выделено назначившему его государству - члену по разделу 5 настоящей статьи.
f) Совет управляющих соответствующей инструкцией может установить процедуру, по которой Исполнительный совет может собрать голоса управляющих по конкретному вопросу без созыва заседания Совета управляющих в тех случаях, когда Исполнительный совет считает, что такое дей
> 1 2 3 ... 16 17 18 ... 51 52 53