пункте 3, государство - член не достигло договоренности с Фондом, Фонд использует валюты других государств - членов, переданные такому государству - члену в порядке разделения по вышеприведенному пункту 2 "d", для выкупа валюты этого государства - члена, разделенной между другими государствами - членами. Каждая валюта, переданная в порядке разделения государству - члену, не достигшему договоренности, используется, насколько это возможно, для выкупа его валюты, разделенной между государствами - членами, достигшими договоренности с Фондом по вышеприведенному пункту 3.
5. Если государство - член достигло договоренности с Фондом согласно вышеприведенному пункту 3, Фонд использует валюты других государств - членов, переданные данному государству - члену в порядке разделения по вышеприведенному пункту 2 "d", для выкупа валюты такого государства - члена, разделенной между другими государствами - членами, достигшими договоренности с Фондом по вышеприведенному пункту 3. Каждая выкупленная таким образом сумма выкупается за валюту государства - члена, которому она была передана в порядке разделения.
6. После проведения мероприятий, изложенных в предыдущих пунктах, Фонд выплачивает каждому государству - члену остающиеся валюты, хранящиеся от его имени.
7. Каждое государство - член, валюта которого распределилась между другими государствами - членами по вышеприведенному пункту 6, выкупает такую валюту за валюту государства - члена, обращающегося с просьбой о выкупе, либо таким иным способом, о котором между ними может быть достигнута договоренность. Если между заинтересованными государствами - членами не достигается иной договоренности, государство - член, обязанное произвести выкуп, должно завершить его в течение пяти лет с даты распределения, но при этом от него не требуется выкупать в рамках какого-либо полугодового периода более одной десятой части суммы, выделенной каждому другому государству - члену в порядке распределения. Если государство - член не выполняет данного обязательства, сумма валюты, подлежавшая выкупу, может быть реализована в организованном порядке на любом рынке.
8. Каждое государство - член, валюта которого распределилась между другими государствами - членами по вышеприведенному пункту 6, гарантирует неограниченное использование такой валюты в любой момент для покупки товаров или для выплаты сумм, подлежащих выплате ему или лицам на его территориях. Каждое государство - член, несущее данное обязательство, соглашается выплатить другим государствам - членам компенсацию любых убытков, понесенных последними в результате расхождений между стоимостью его валюты в специальных правах заимствования на дату принятия решения о ликвидации Фонда и стоимостью в специальных правах заимствования, полученной такими государствами - членами при реализации его валюты.
9. Фонд определяет стоимость золота по настоящему Дополнению на основании рыночных цен.
10. Для целей настоящего Дополнения считается, что квоты были увеличены в настолько полной мере, насколько они могли бы быть увеличены в соответствии со статьей III, раздел 2 "b" настоящего Соглашения.
Дополнение L
ВРЕМЕННОЕ ЛИШЕНИЕ ПРАВА ГОЛОСА
В случае временного лишения государства - члена его права голоса по статье XXVI, раздел 2 "b", применяются следующие положения.
1. Государство - член
a) не участвует в принятии предлагаемой поправки к настоящему Соглашению и не учитывается в общем числе государств - членов для этой цели, за исключением случаев, когда по статье XXVIII "b" поправка требует согласия всех государств - членов или когда она касается исключительно департамента специальных прав заимствования;
b) не назначает управляющего или заместителя управляющего, не назначает и не участвует в назначении члена Совета или заместителя члена Совета, не назначает, не избирает и не у
> 1 2 3 ... 47 48 49 ... 51 52 53