едитиве, и название судна, на которое товар был погружен, даже если этот товар был погружен на судно, указанное на безусловном морском транспортном документе. Это положение относится к тем случаям, когда погрузка на борт судна удостоверяется типографским текстом на коносаменте;
и
III) указывает порт погрузки и порт разгрузки, указанные в аккредитиве, независимо от того, что в коносаменте:
a) содержится запись места принятия под надзор и оно отмечается от порта погрузки и/или места назначения, когда оно отличается от порта разгрузки;
и/или
b) имеется запись "предполагаемое судно" или аналогичное определение в отношении порта погрузки и/или порта разгрузки, при условии, что на документе указаны также порты погрузки и/или разгрузки, оговоренные аккредитивом;
и
IV) состоит из единственного оригинала безусловного морского транспортного документа или, если выпущен в нескольких оригинальных экземплярах, из полного комплекта оригиналов;
и
V) указывает все или некоторые условия перевозки путем ссылки на источник или документ иной, чем сам транспортный документ (краткая форма документа / бланковый коносамент с незаполненной обратной стороной); банки не будут рассматривать такие условия;
и
VI) не содержит записи, что он выставлен на условиях чартер-партии (договор фрахтования судна) и/или, что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусом;
VII) во всех остальных отношениях удовлетворяет требованиям аккредитива.
B. Для целей настоящей статьи перегрузка означает разгрузку и перегрузку с одного судна на другое во время океанской перевозки из порта погрузки в порт разгрузки, указанные в аккредитиве.
C. Если только перегрузка не запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать безусловный морской транспортный документ, в котором указано, что товар будет перегружен, при условии, что вся океанская перевозка покрыта одним и тем же безусловным морским транспортным документом.
D. Даже если перегрузка запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать безусловные морские транспортные документы, которые:
I) указывают, что перегрузка будет иметь место при условии, что товары находятся в контейнерах, трейлерах, лихтерах типа "ЛЭШ" (сокращение от английского "LASH" barge - Lighter abroad ship), как указано в безусловном морском транспортном документе, при условии, что вся океанская перевозка покрыта одним и тем же безусловным морским транспортным документом;
и/или
II) содержит оговорки, указывающие, что перевозчик имеет право перегружать товар.
Статья 25. Коносамент чартер-партии
A. Если аккредитив предусматривает или разрешает чартерный коносамент, банки будут, если иное не оговорено в аккредитиве, принимать документ, как бы он ни назывался, который:
I) содержит любое указание, что это он является субъектом чартер-партии;
и
II) судя по внешним признакам подписан или удостоверен:
- капитаном или агентом от имени или по поручению капитана;
- владельцем или агентом от имени или по поручению владельца.
Любая подпись или удостоверение капитана или владельца должны быть идентифицированы как подписи капитана или владельца в зависимости от обстоятельств. Агент, подписывающий или удостоверяющий документ за капитана или владельца, должен также указать название и компетенцию стороны, т.е. капитана или владельца, от чьего имени действует данный агент;
III) содержит или не содержит название перевозчика;
и
IV) указывает, что товары погружены на борт или отгружены на названном судне. Погрузка на борт или отгрузка на названном судне может быть удостоверена типографским текстом на коносаменте, указывающем на погрузку на борт и отправку на названном судне, и в этом случае дата выдачи / выписки коносамента будет считаться датой по
> 1 2 3 ... 9 10 11 ... 17 18 19