рудование для производства химического оружия
с 1 января 1946 года, и указывает передачу или получение такого
оборудования в соответствии с пунктами 3 - 5 части V Приложения
по проверке;
v) представляет свой общий план уничтожения любого объекта
по производству химического оружия, который находится в его
собственности или владении или который размещен в любом месте
под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с пунктом 6
части V Приложения по проверке;
vi) указывает меры, которые должны быть приняты для закрытия
любого объекта по производству химического оружия, который
находится в его собственности или владении или который размещен
в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии
с пунктом 1 i) части V Приложения по проверке;
vii) представляет свой общий план любого временного
переоборудования любого объекта по производству химического
оружия, который находится в его собственности или владении или
который размещен в любом месте под его юрисдикцией или
контролем, в объект по уничтожению химического оружия, в
соответствии с пунктом 7 части V Приложения по проверке;
d) в отношении других объектов:
указывает точное местонахождение, характер и общую сферу деятельности любого объекта или учреждения, находящегося в его собственности или владении или размещенного в любом месте под его юрисдикцией или контролем и предназначенного, построенного или использовавшегося с 1 января 1946 года преимущественно для разработки химического оружия. В такое объявление включаются, среди прочего, лаборатории и полигоны и испытательные площадки;
e) в отношении химических средств борьбы с беспорядками:
указывает химическое наименование, структурную формулу и регистрационный номер по "Кемикл абстрактс сервис" (КАС), если таковой присвоен, каждого химиката, которым оно обладает для целей борьбы с беспорядками. Это объявление обновляется не позднее чем через 30 дней после вступления в силу любого изменения.
2. Положения настоящей статьи и соответствующие положения части IV Приложения по проверке, по усмотрению государства - участника, не применяются к химическому оружию, которое было захоронено на его территории до 1 января 1977 года и остается захороненным или которое было сброшено в море до 1 января 1985 года.
Статья IV
Химическое оружие
1. Положения настоящей статьи и подробные процедуры ее осуществления применяются ко всему химическому оружию, находящемуся в собственности или владении государства - участника или размещенному в любом месте под его юрисдикцией или контролем, за исключением старого химического оружия и оставленного химического оружия, к которому применяется часть IV B) Приложения по проверке.
2. Подробные процедуры осуществления настоящей статьи изложены в Приложении по проверке.
3. Все места, где хранится или уничтожается химическое оружие, указанное в пункте 1, подлежат систематической проверке посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, в соответствии с частью IV A) Приложения по проверке.
4. Каждое государство - участник сразу же после представления объявления в соответствии с пунктом 1 a) статьи III предоставляет доступ к химическому оружию, указанному в пункте 1, с целью систематической проверки объявления посредством инспекции на месте. После этого каждое государство - участник не вывозит любое такое химическое оружие, кроме как на объект по уничтожению химического оружия. Оно предоставляет доступ к такому химическому оружию с целью систематической проверки на месте.
5. Каждое государство - участник предоставляет доступ к
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 93 94 95