чередного года по истечении не менее двенадцати и не более двадцати четырех месяцев с момента его получения Генеральным секретарем, если в нем не указывается более ранний срок. Однако настоящая Конвенция не может применяться по отношению к этим территориям до ее вступления в силу в отношении соответствующего государства.
2. Действие настоящей Конвенции в отношении указанной территории прекращается с момента, когда международные отношения этой территории перестают находиться под юрисдикцией этой Договаривающейся Стороны, или с любой более ранней даты, которая может быть сообщена Генеральному секретарю в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 15.
Статья 15
Денонсация
Настоящая Конвенция является бессрочной. Однако любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать ее, и такая денонсация вступает в силу через год после получения Генеральным секретарем уведомления о денонсации, если в нем не указан более поздний срок.
Статья 16
Процедура внесения поправок
1. Совет может рекомендовать Договаривающимся Сторонам внести поправки в настоящую Конвенцию.
2. Любая Договаривающаяся Сторона может уведомить Генерального секретаря о своем несогласии с рекомендуемой поправкой и может впоследствии снять это возражение в срок, предусмотренный пунктом 3 настоящей статьи.
3. Любая рекомендуемая поправка считается принятой по истечении шести месяцев с момента уведомления Генеральным секретарем об указанной поправке при условии, что до конца этого периода не было выдвинуто никаких возражений.
4. Принятые поправки вступают в силу в отношении всех Договаривающихся Сторон в следующие сроки:
a) в случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено до 1 апреля, - с 1 января года, следующего за годом, в котором было вручено такое уведомление; или
b) в случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено 1 апреля или позднее, - с 1 января после года, следующего за годом, в котором было вручено такое уведомление.
5. Статистические номенклатуры каждой Договаривающейся Стороны и ее таможенно - тарифная номенклатура или, в случае, предусмотренном в подпункте (с) пункта 1 статьи 3, ее комбинированная тарифно - статистическая номенклатура должны быть приведены в соответствие с Гармонизированной системой с учетом внесенных в нее поправок в срок, указанный в пункте 4 настоящей статьи.
6. Любое государство, таможенный или экономический союз, которые подписывают настоящую Конвенцию без оговорки о ратификации, ратифицируют ее или присоединяются к ней, считаются принявшими любые поправки, которые на момент, когда это государство или союз становятся Договаривающимися Сторонами, вступили в силу или были приняты в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи.
Статья 17
Права Договаривающихся Сторон
в отношении Гармонизированной системы
По любым вопросам, относящимся к Гармонизированной системе, положения пункта 4 статьи 6, статьи 8 и пункта 2 статьи 16 предоставляют любой Договаривающейся Стороне права:
a) в отношении всех частей Гармонизированной системы, которые она применяет в соответствии с положениями настоящей Конвенции; или
b) до момента вступления для нее в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 13, в отношении всех разделов Гармонизированной системы, которые она обязана применять на указанную дату в соответствии с положениями настоящей Конвенции; или
c) в отношении всех частей Гармонизированной системы, при условии, что она официально обязалась применять шестизначную Гармонизированную систему в полном объеме в течение трехлетнего периода, указанного в пункте 5 статьи 4, и вплоть до истечения этого срока.
Статья 18
Оговорки
Никакие оговорки
> 1 2 3 ... 5 6 7 8