xport and transit of a delivery provided the circumstances of the case justify the assumption that the delivery without proper permit contains narcotics, psychotropic substances, precursors, poisons, nuclear and other similar radioactive materials, counterfeit money or securities, firearms or weapons of mass destruction, ammunition or explosives and the requesting party undertakes to provide adequate protection to the information obtained as a result of the assistance.
Period covered: 1/5/2005 -
The preceding statement concerns Article(s): 18, 33
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 11 January 2005 - Or. Engl.
The Slovak Republic avails itself of the opportunity provided by Article 33, paragraph 2, of the Second Additional Protocol and does not accept wholly the Articles 16, 17, 19 and 20 of the Second Additional Protocol.
Period covered: 1/5/2005 -
The preceding statement concerns Article(s): 33
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 11 January 2005 - Or. Engl.
In the Slovak Republic, the authorities which rendered the conviction or measures shall be deemed as the competent authorities for the purposes of Article 15, paragraph 6, of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, as reworded by Article 4 of the Second Additional Protocol.
Period covered: 1/5/2005 -
The preceding statement concerns Article(s): 4
Switzerland:
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 4 October 2004 - Or. Fr.
Switzerland declares that the Federal Office of Justice of the Federal Department of Justice and Police in Bern is the central competent authority, under Article 4 (and 15 of the Convention), to address and to receive:
- requests for mutual assistance, except if the request is directly submitted to the competent authority of the requested State according to Article 4, paragraphs 1, 3 and 4;
- requests for temporary transfer of persons detained according to Article 4, paragraph 2;
- requests for extracts from judicial records according to Article 4, paragraph 5.
Whenever, in case of urgency, a request for mutual assistance is directly submitted to the competent authority of the requested State, a copy of the request and of the reply must be communicated to the Federal Office of Justice.
To contact the Federal Office of Justice and to determine the territorially competent Swiss judicial authority to which requests for mutual assistance can be addressed directly, the databank of Swiss Localities and Courts can be consulted on line at the following address: http://www.elorge.admin.ch
Period covered: 1/2/2005 -
The preceding statement concerns Article(s): 4
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 4 October 2004 - Or. Fr.
Switzerland requires that the personal data transferred by it to another Party for the purposes indicated in Article 26, paragraph 1, letters a and b, cannot be used without the consent of the person concerned except with the agreement of the Federal Office of Justice for the purposes of procedures for which Switzerland could have, according to the terms of the Convention or the Protocol, refused or limited the transmission or the use of personal data.
Period covered: 1/2/2005 -
The preceding statement concerns Article(s): 26
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 4 October 2004 - Or. Fr.
Switzerland declares that the following authorities shall be regarded as Swiss judicial authorities for the purposes of the Convention and the Protocol:
- the Tribunals, their courts, chambers or sections;
- the Public Prosecutor (Ministere Public) of the Confederation;
- the Federal in
> 1 2 3 ... 24 25 26 ... 28 29 30