Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Второго дополнительного протокола к Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (ETS N 182) (Страсбург, 8 ноября 2001 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 25.01.2011)





ts in line with Article 4, paragraph 7, of the Second Additional Protocol, copy of the request will be delivered concurrently to the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina.
Period covered: 1/3/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 4
Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina appended to the instrument of ratification deposited on 7 November 2007 - Or. Engl.
In line with Article 13, paragraph 7, of the Second Additional Protocol, Bosnia and Herzegovina declares that it shall request the approval referred to under Article 13, paragraph 3, of this Protocol, before reaching an agreement under paragraph 1 of this article.
Period covered: 1/3/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 13
Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina appended to the instrument of ratification deposited on 7 November 2007 - Or. Engl.
In line with Article 6 of the Second Additional Protocol, Bosnia and Herzegovina declares that ordinary courts and prosecutor's office in Bosnia and Herzegovina shall be regarded as judicial authorities for the purpose of the Convention and this Protocol.
Period covered: 1/3/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 6
Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina appended to the instrument of ratification deposited on 7 November 2007 - Or. Engl.
In relation to Article 17, paragraph 4, of the Second Additional Protocol, Bosnia and Herzegovina declares that:
a. The authority responsible for receiving the request and decision making in line with Article 17, paragraph 1, of the Second Additional Protocol, is:
Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina
Kraljice Jelene 88
71000 Sarajeco
Tel. ++387 33 707 100
Fax: ++387 33 707 463
b. The authority responsible for receiving the notice in line with Article 17, paragraph 2, of the Second Additional Protocol, is:
Ministry of Security of Bosnia and Herzegovina
Trg Bosne I Hercegovine
Tel. ++387 33 213 623
Fax. ++387 33 213 628
Period covered: 1/3/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 17
Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina appended to the instrument of ratification deposited on 7 November 2007 - Or. Engl.
In line with Article 18, paragraph 4, of the Second Additional Protocol, Bosnia and Herzegovina declares that:
a. The authority responsible for receiving the request and decision making in accordance with Article 18, paragraph 2, of the Second Additional Protocol, is:
Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina
Kraljice Jelene 88
71000 Sarajeco
Tel. ++387 33 707 100
Fax: ++387 33 707 463
b. The authority responsible for execution, management and control of undertaken actions in line with Article 18, paragraph 3, of the Second Additional Protocol, is:
Ministry of Security of Bosnia and Herzegovina
Trg Bosne I Hercegovine
Tel. ++387 33 213 623
Fax. ++387 33 213 628
Period covered: 1/3/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 18
Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina appended to the instrument of ratification deposited on 7 November 2007 - Or. Engl.
In line with Article 19, paragraph 4, of the Second Additionnal Protocol, Bosnia and Herzegovina declares that:
a. The authority responsible for receiving the request and decision making in accordance with Article 19, paragraph 2, of the



> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 28 29 30

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1826 с