Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Соглашения о незаконном обороте на море в осуществление статьи 17 Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (ETS N 156) (Страсбург, 31 января 1995 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 25.01.2011)





Government of Ireland, in accordance with Article 19, paragraph 3, of the Agreement, hereby declares that Ireland reserves the right to require that requests, other communications and supporting documents sent to it be made in, or accompanied by a translation into, Irish or English.
Period covered: 1/9/2007 -
The preceding statement concerns Article(s): 19
Declaration contained in the full powers of signature deposited on 21 May 2007 - Or. Engl.
The Government of Ireland, in accordance with Article 34, paragraph 5, of the Agreement, hereby declares that it does not consider itself bound by Article 34, paragraph 4, of the Agreement.
Period covered: 1/9/2007 -
The preceding statement concerns Article(s): 34

Latvia:
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 December 2003 - Or. Engl.
Pursuant to Article 19, paragraph 3, of the Agreement, the Republic of Latvia reserves its right to require that the requests, other communications and supporting documents sent to it, be made in or accompanied by a translation into Latvian or English.
Period covered: 1/4/2004 -
The preceding statement concerns Article(s): 19
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 9 December 2003 - Or. Engl.
Pursuant to Article 17, paragraph 3, of the Agreement, the Republic of Latvia declares that:
. the authority which is responsible for sending and answering requests under Articles 6 and 7 of the Agreement,
and
. the central authority which is responsible for the notification of the exercise of preferential jurisdiction under Article 14 and for all other communications or notifications under this Agreement
are:
1) the Ministry of Interior (*)
Ciekurkalna 1st line 1, k-2
Riga, LV-1026
Latvia
Phone: + 371 67219263
Fax. + 371 67829686
E-mail: kanceleja@iem.gov.lv
Website: www.iem.gov.lv
2) the Prosecutor General's Office
O. Kalpaka blvd. 6, Riga, LV-1801, Latvia
Phone: + 371 6 7044400
Fax. + 371 6 7044449
e-mail: gen@lrp.gov.lv
[(*) Note by the Secretariat: Contact information up-dated by a Note verbale from the Permanent Representation of Latvia, dated 14 September 2010, registered at the Secretariat General on 16 September 2010 - Or. Engl.]
Period covered: 1/4/2004 -
The preceding statement concerns Article(s): 14, 17, 6, 7

Lithuania:
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 26 November 2002 - Or. Engl.
In accordance with Article 8, paragraph 2 of the Agreement, the Republic of Lithuania declares that, when acting as an intervening State, it will subject its intervention to the condition that persons having its nationality, who are surrendered to the flag State under Article 15 of the Agreement and there convicted of a relevant offence, shall have the possibility to be transferred to the intervening State to serve the sentence imposed.
Period covered: 1/3/2003 -
The preceding statement concerns Article(s): 8
Declarations contained in the instrument of ratification deposited on 26 November 2002 - Or. Engl.
In accordance with Article 17, paragraph 1 of the Agreement, the Republic of Lithuania declares that the State Border Guard Service under the Ministry of the Interior of the Republic of Lithuania shall be the authority, which shall be responsible for sending and answering request under Articles 6 and 7 of the Agreement:
State Border Guard Service
Ministry of the Interior of the Republic of Lithuania
Savanoriu ave. 2
Vilnius LT-2009
Lithuania
Phone (+370 5) 271 93 05
Fax (+370 5) 222 63 96



> 1 2 3 ... 8 9 10 11 ... 12 13

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1513 с