Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Европейской конвенции о признании и исполнении решений в области опеки над детьми и восстановления опеки над детьми (ETS N 105) (Люксембург, 20 мая 1980 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 25.01.2011)





he Permanent Representative of Norway, dated and registered at the Secretariat General on 25 November 2009 - Or. Engl.]
Period covered: 22/5/1989 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Declaration contained in a letter from the Permanent Representation of Norway, dated 19 May 1989, registered at the Secretariat General on 22 May 1989 - Or. Engl.
In accordance with the provisions of Article 20, paragraph 2, Norway declares that agreements between the Nordic countries relating to recognition and enforcement of decisions concerning the custody of children will be applied between the Nordic countries in place of this Convention.
Period covered: 22/5/1989 -
The preceding statement concerns Article(s): 20

Poland:
Reservation contained in a letter from the Permanent Representative of Poland, dated 8 November 1995, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 November 1995 - Or. Fr.
The Republic of Poland declares that it will ask to join a translation in Polish language of any communication covered by Article 6 and of any document covered by Article 13, transmitted by States which, using the reservation, have excluded the application of the whole Article 6, paragraph 1.b, regarding to the both official languages of the Council of Europe.
Period covered: 13/11/1995 -
The preceding statement concerns Article(s): 6
Reservation contained in a letter from the Permanent Representative of Poland, dated 8 November 1995, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 November 1995 - Or. Fr.
In accordance with Article 17 of the Convention, in cases covered by Articles 8 and 9, the recognition and enforcement relating to custody can be refused on any of the grounds provided under Article 10.
Period covered: 13/11/1995 -
The preceding statement concerns Article(s): 17
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Poland, dated 8 November 1995, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 November 1995 - Or. Fr.
The competent Polish Central Authority designated under Article 2 is the Ministry of Justice, which will carry out the functions provided by this Convention.
Period covered: 13/11/1995 -
The preceding statement concerns Article(s): 2

Portugal:
Declaration contained in a letter from the Charge d'affaires a.i. of Portugal, dated 26 July 2010, registered at the Secretariat General on 26 July 2010 - Or. Fr.
The Government of Portugal declares that the information related to the central authority designated for the purposes of the Convention are amended as follows:
DIRECCAO-GERAL DE REINSERCAO SOCIAL
OF THE MINISTRY OF JUSTICE
Avenida Almirante Reis, 72
1150-020 LISBOA
Portugal
Tel: +351 (21) 11 42 500
Fax: +351 (21) 317 61 71
E-mail: correio.dgrs@dgrs.mj.pt
Persons to contact:
Mrs Leonor FURTADO
Director General
Mrs Natercia FORTUNATO
Head of Unit
(languages of communication: Portuguese, English, French, Spanish)
Mr Antonio DELICADO
Coordinator of the CA
(languages of communication: Portuguese, English, Spanish)
Ms Zulmira SIMAS
(languages of communication: Portuguese, English, French)
Ms Margarida ESTALISNAU
(languages of communication: Portuguese, French, English)
Period covered: 26/7/2010 -
The preceding statement concerns Article(s): 2

Romania:
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 12 May 2004 - Or. Engl.
In accordanc



> 1 2 3 ... 14 15 16 ... 18 19 20

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1154 с