Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Дополнительного протокола к Европейской конвенции об информации относительно иностранного законодательства (ETS N 97) (Страсбург, 15 марта 1978 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 25.01.2011)





nt Representative of Germany, registered at the Secretariat General on 29 February 1996 - Or. Engl.
The Governments of the five new German States (Lander) have now appointed the agencies competent to receive requests for the information referred to in sections 5 and 8 of the Act on Information on Foreign Law and those acting as transmitting agencies pursuant to section 9, paragraph 2, second sentence, of the Act. These are, as in the old Lander, the State judicial authorities.
In 1975, the following address of the Federal Ministry of Justice as receiving and transmitting agency for requests for information originating from the Federal Constitutional Court or federal courts was communicated to the Secretary General of the Council of Europe: "Der Bundesminister der Justiz, 53 Bonn-Bad Godesberg, Stresemannstr. 6".
The address of the Federal Ministry of Justice has changed. The addresses of the receiving agency and the transmitting agency pursuant to article 2, paragraph 1 and 2 of the Convention now read as follow:
Receiving agency: Bundesministerium der Justiz
Heinemannstr. 6
D-53175 BONN
Transmitting agencies:
a. for requests originating from the Federal Constitutional Court of federal courts:
Bundesministerium der Justiz
Heinemannstr. 6
D-53175 BONN
b. for requests originating from judicial authorities of a Land:
the Ministry of Justice of the Land concerned.
Period covered: 29/2/1996 -
The preceding statement concerns Article(s): 4
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany, dated 24 January 2000, registered at the Secretariat General on 28 January 2000 - Or. Eng.
I have the honour to inform you that the transmitting agency referred to in Article 2, paragraph 2 of the European Convention on Information on Foreign Law for requests emanating from judicial authorities within the Federal State of Saxony has been transferred to the President of the Higher Regional Court in Dresden. His address is as follows:
Prasident des Oberlandesgerichts Dresden
Postfach 12 07 32
01008 Dresden - Germany
This decision has taken effect on January 1, 2000.
Period covered: 1/1/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 4

Italy:
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy, dated 5 February 1982, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 11 February 1982 - Or. It.
Italy, having already designated the Ministry of Justice as competent agency pursuant to Article 2 par. 2 of the European Convention of 7 June 1968, the said agency is also competent pursuant to Article 4 of the said Protocol.
Period covered: 12/5/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 4

Latvia:
Declaration transmitted by a letter from the Permanent Representative of Latvia, dated 29 October 1998, registered at the Secretariat General on 2 November 1998 - Or. Engl.
In pursuance of Article 5 of the Additional Protocol, the Republic of Latvia declares that it will not be bound by Chapter II of the Protocol.
Period covered: 6/11/1998 -
The preceding statement concerns Article(s): 5

Liechtenstein:
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 13 May 2003 - Or. Engl.
In accordance with Article 5, paragraph 1, the Principality of Liechtenstein declares that it will be bound only by the provisions of Chapter I of the Additional Protocol.
Period covered: 14/8/2003 -
The preceding statement concerns Article(s): 5

Lithuania:
Declaration contained in the instrument of ratificatio



> 1 2 3 ... 7 8 9 10 ... 11 12

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1185 с