Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Европейского соглашения о передаче заявлений о правовой помощи (ETS N 92) (Страсбург, 27 января 1977 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 25.01.2011)





the central receiving authority for the purposes of Article 2 of the Agreement.
Period covered: 17/1/1999 -
The preceding statement concerns Article(s): 2

Finland:
Reservation contained in the instrument of accession, deposited on 26 June 1980 - Or. Engl.
In conformity with Article 13, Finland enters a reservation to paragraph 1.b of Article 6 to the effect that the application for legal aid and the documents attached thereto and any other communications, when they are drawn up in French or are accompanied by a translation into this language, will not be accepted.
Period covered: 27/7/1980 -
The preceding statement concerns Article(s): 6
Declaration contained in a Note Verbale, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of accession, on 26 June 1980 - Or. Engl.
In accordance with Article 8, Finland declares that, according to paragraphs 1 and 2 of Article 2, the Ministry of Justice is designated as the transmitting authority as well as the central receiving authority.
Period covered: 27/7/1980 -
The preceding statement concerns Article(s): 2

France:
Reservation contained in the instrument of approval, deposited on 21 December 1979 - Or. Fr.
In accordance with the provisions of Article 13, paragraph 1, of the Agreement, the French Government declares that, under Article 6, paragraph 1.b, it will only accept applications for legal aid which are drawn up in French or accompanied by a translation into the French language.
Period covered: 22/1/1980 -
The preceding statement concerns Article(s): 6
Declaration contained in the instrument of approval, deposited on 21 December 1979 - Or. Fr.
In accordance with the provisions of Article 2, paragraphs 1 and 2, of the Agreement, the authority designated as transmitting and receiving authority in France is the "Ministere de la Justice, Direction des Affaires Civiles et du Sceau, 13 Place Vendome, Paris Cedex 01".
Period covered: 22/1/1980 -
The preceding statement concerns Article(s): 2

Georgia:
Declaration contained in the instrument of approval deposited on 17 July 2006 - Or. Engl.
Georgia declares that until the restoration of the territorial integrity of Georgia, the Agreement will act on the territory where Georgia exercises its full jurisdiction.
Period covered: 18/8/2006 -
The preceding statement concerns Article(s): -
Reservation contained in the instrument of approval deposited on 17 July 2006 - Or. Engl.
In accordance with Article 13, paragraph 1, of the Agreement, Georgia declares that the application for legal aid and the documents and other information shall be drawn up in English and if they are done in another language should be accompanied by a translation into English.
Period covered: 18/8/2006 -
The preceding statement concerns Article(s): 13
Declaration contained in a letter from the Minister of Foreign Affairs of Georgia, dated 1 August 2006 and registered at the Secretariat General on the same day - Or. Engl.
Georgia declares that, in accordance with Article 2 of the Agreement, the Ministry of Justice of Georgia has been designated as the transmitting and central receiving authority of the applications for legal aid (30, Rustaveli Avenue, TBILISI 0146, GEORGIA, Tel. +995-32-75-82-10/82-77/82-78, Fax: +995-32-75-82-76/82-29, Email: Intlawdep@justice.gov.ge, Internet: www.justice.gov.ge)
[Note by the Secretariat: The contact information have been updated by a letter from the Permanent Representative of Georaia, dated 18 June 2008, registered at the Secretariat General on 20 June 2008 - Or. Engl.].
Period covered: 18/8/2006 -
The preceding statement concerns Article(s): 2



> 1 2 3 ... 7 8 9 ... 13 14 15

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1457 с