character and exercise exclusively internal competences which have their origin and their foundation in the distribution and attribution of competences performed by the United Kingdom, in compliance with its internal legislation, in its capacity as sovereign State on which the mentioned non-autonomous territory depends.
3. As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar, and it cannot be considered to produce a change in relation with what was established in the two previous paragraphs.
Period covered: 5/3/2008 -
The preceding statement concerns Article(s): 31
Switzerland:
Reservation contained in a letter from the Head of the Federal Department for Foreign Affairs dated 5 May 1989, registered at the Secretariat General on 17 May 1989 - Or. Fr. - and confirmed in the instrument of ratification deposited on 9 October 1991 - Or. Fr.
Switzerland reserves the right to restrict the retransmission on its territory, solely to the extent that it does not comply with its domestic legislation, of programme services containing advertisements for alcoholic beverages according to the rules provided for in Article 15, paragraph 2 of this Convention.
Period covered: 17/5/1989 -
The preceding statement concerns Article(s): 15, 32
Declaration contained in a letter from the Federal Department for Foreign Affairs of Switzerland, dated 15 April 1992, registered at the Secretariat General on 27 April 1992 - Or. Fr.
Authorities:
1. Federal Office of Communication
Federal Department of Transport, Communication and Energy
Mr Frederic RIEHL, Vice-Director
44, rue de l'Avenir
CH - 2503 BIENNE
2. The independent Authority for the Examination of Radio and Television Complaints (Autorite independante d'examen des plaintes en matiere de radio et television) Case postale 8547, 3001 Berne, will, if necessary, work in conjunction with the authority mentioned above. The Independent Authority for the Examination of Complaints is competent in Switzerland to rule on the content of radio and television programmes (application of Article 7 of the Convention).
Period covered: 29/4/1992 -
The preceding statement concerns Article(s): 19
The former Yugoslav Republic of Macedonia:
Declaration made at the time of signature on 30 May 2001 - Or. Engl. - and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification, on 18 November 2003
The authority in Republic of Macedonia, designated in accordance with Article 19, paragraph 2, of the Convention is the:
Broadcasting Council
Ilindenska, 9
1000 Skopje
the Republic of Macedonia
Tel. 389 2 12 90 84 - 389 2 10 93 38
Fax. 389 2 10 93 38
Period covered: 1/3/2004 -
The preceding statement concerns Article(s): 19
Reservation made at the time of signature on 30 May 2001 - Or. Engl. - and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification, on 18 November 2003
The Government of Republic of Macedonia, in accordance with Article 32, paragraph 1, sub-paragraph a, of the Convention reserves the right to restrict the retransmission on the territory of the Republic of Macedonia of programme services containing advertisements for alcoholics beverages which do not comply with Republic of Macedonia domestic legislation.
Period covered: 1/3/2004 -
The preceding statement concerns Article(s): 32
Turkey:
Declaration contained in a letter from the Deputy Permanent Representative of Turkey, dated 3 July 2006, registered at the Secretariat General on 5 July 2006 - Or. Engl.
I
> 1 2 3 ... 14 15 16