Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (ETS N 30) (Страсбург, 20 апреля 1959 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 24.01.2011)





: See also the declaration made by Croatia to Article 4 of the Second Additional Protocol to the Convention (ETS No. 182), on 28 March 2007.]
Period covered: 5/8/1999 -
The preceding statement concerns Article(s): 15
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 7 May 1999 - Or. Engl./Cro.
The Republic of Croatia declares that letters rogatory for mutual assistance and annexed documents shall be accompanied by a translation into the Croatian language or, if not possible, into the English language.
Period covered: 5/8/1999 -
The preceding statement concerns Article(s): 16
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 7 May 1999 - Or. Engl./Cro.
For the purposes of the Convention, judicial authorities in the Republic of Croatia are courts and offices of public prosecutor.
[Note by the Secretariat: See also the declaration made by Croatia to Article 6 of the Second Additional Protocol to the Convention (ETS No. 182), on 28 March 2007.]
Period covered: 5/8/1999 -
The preceding statement concerns Article(s): 24

Cyprus:
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 24 February 2000 - Or. Engl.
The Government of the Republic of Cyprus reserves the right to refuse assistance if the person who is the subject of a request for assistance has been convicted in the Republic of Cyprus of an offence which arises from the same conduct as that giving rise to proceedings in the requesting State in respect of that person.
Period covered: 24/5/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 24 February 2000 - Or. Engl.
The Government of the Republic of Cyprus reserves the right to make the execution of letters rogatory for search and seizure of property dependent on the conditions stated in Article 5, paragraph 1 a) and c).
Period covered: 24/5/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 5
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 24 February 2000 - Or. Engl.
For the purpose of Article 11, paragraph 1, the Government of the Republic of Cyprus reserves the right to refuse transfer of a person in custody in all the cases enumerated in sub-paragraph 2 of paragraph 1 of this Article.
For the purpose of Article 11, paragraph 2, the Government of the Republic of Cyprus reserves the right to refuse to grant transit to its own nationals.
Period covered: 24/5/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 11
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 24 February 2000 - Or. Engl.
For the purpose of Article 7, paragraph 3, the Government of the Republic of Cyprus requests that the summons to be served on an accused person who is in its territory be transmitted to its authorities at least 40 days before the date set for appearance.
Period covered: 24/5/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 24 February 2000 - Or. Engl.
The Government of the Republic of Cyprus declares that all requests for assistance sent to the Republic of Cyprus under this Convention must be addressed to the Ministry of Justice and Public Order. In cases of urgency requests may be transmitted through Interpol.
Period covered: 24/5/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 15
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 24 February 2000 - Or. Engl.
The Government of the Republic of Cyprus declares that requests and annexed documents not drawn up in English or Greek should be accompanied by a translation into one of



> 1 2 3 ... 16 17 18 ... 62 63 64

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1254 с