at the Secretariat General on 10 March 1994 - Or. Engl.
Finland declares that the request and the annexed documents shall be drawn up in Finnish, Swedish, Danish or Norwegian or in English, French or German, or be accompanied by a translation into one of these languages.
Period covered: 10/3/1994 -
The preceding statement concerns Article(s): 16
Declaration transmitted in a letter from the Permanent Representative of Finland, dated 9 March 1994, registered at the Secretariat General on 10 March 1994 - Or. Engl.
Finland declares that it will notify other Parties of the criminal convictions under Article 22 only as far as such information is available from the Criminal Register according to the Criminal Register Act of 20 August 1993 (770/93). Finland will not notify of measures taken subsequent to the conviction.
Period covered: 10/3/1994 -
The preceding statement concerns Article(s): 22
Declaration transmitted in a letter from the Permanent Representative of Finland, dated 9 March 1994, registered at the Secretariat General on 10 March 1994 - Or. Engl.
Finland declares that for the purposes of the Convention the following are deemed to be judicial authorities in Finland:
- The Ministry of Justice,
- The Courts of First Instance (karajaoikeus/tingsratt), the Courts of Appeal (hovioikeus/hovratt) and the Supreme Court (korkein oikeus/hogsta domstolen),
- the public prosecutors,
- the police authorities, the customs authorities as well as the frontier guard officers in their capacity of preliminary criminal investigations authorities in criminal proceedings under the Preliminary Criminal Investigations Act of 30 April 1987 (449/87).
Period covered: 10/3/1994 -
The preceding statement concerns Article(s): 24
France:
Reservation made at the time of signature on 28 April 1961 - Or. Fr. - and confirmed in the instrument of ratification deposited on 23 May 1967 - Or. Fr.
The French Government declares that, by reason of the internal organisation and functioning of the judicial records department in France, the authorities responsible are unable to inform automatically the Contracting Parties to the present Convention, under Article 22 thereof, of measures taken subsequently to the convinction of their nationals - such as measures of clemency, rehabilitation or amnesty - which are entered in the judicial records.
The French Government gives, however, an assurance that the responsible authorities, if requested to do so in particular cases, will as far as possible supply the said Contracting Parties with details of the position of their nationals as regards the criminal law.
Period covered: 21/8/1967 -
The preceding statement concerns Article(s): -
Declaration made at the time of signature on 28 April 1961 - Or. Fr. - and confirmed in the instrument of ratification deposited on 23 May 1967 - Or. Fr.
The French Government declares that the authorities to be considered for the purposes of this Convention as French judicial authorities are the following:
- first presidents, presidents, counsellors and judges (conseillers) of criminal courts;
- examining magistrates (juges d'instruction) of these courts;
- members of the Department of Public Prosecution (Ministere public) acting in those courts, namely:
* Directors of Public Prosecution;
* Deputy Directors of Public Prosecution;
* Assistant Public Prosecutors;
* Head of the Prosecution Department in courts of first instance and their assistants;
* Representatives of the Department of Public Prosecution in Police courts;
* Judge-advocates in courts martial.
Period covered: 21/8/1967 -
The preceding statement concerns Article(s): -
De
> 1 2 3 ... 21 22 23 ... 62 63 64