и сопутствующих инжиниринговых услуг для энергоблоков атомной электростанции на весь срок их эксплуатации;
   сотрудничество в передаче технологий в области атомной энергетики;
   создание Центра ядерной науки и технологии;
   совершенствование технологии, организации и средств ремонта оборудования атомной электростанции;
   регулирование и обеспечение ядерной и радиационной безопасности, защита окружающей среды;
   разработка нормативно-правовой базы и научно-технической документации по обеспечению ядерной и радиационной безопасности атомной электростанции;
   содействие деятельности регулирующих органов Сторон;
   аварийное реагирование;
   обращение с отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами;
   другие направления сотрудничества по договоренности Сторон.
   3. Сроки ввода в эксплуатацию энергоблоков атомной электростанции определяются в контрактах на сооружение атомной электростанции, заключаемых между уполномоченными организациями Сторон.
   4. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также их международными обязательствами с учетом рекомендаций МАГАТЭ по ядерной и радиационной безопасности и охране окружающей среды.
   
   Статья 2
   
   1. В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны назначают следующие компетентные органы:
   с Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом";
   с Вьетнамской Стороны - Министерство промышленности и торговли Социалистической Республики Вьетнам.
   2. Уполномоченными организациями Сторон являются:
   с Российской Стороны - закрытое акционерное общество "Атомстройэкспорт";
   с Вьетнамской Стороны - Электроэнергетическая корпорация Вьетнама "EVN".
   3. Об изменении наименований или о назначении других компетентных органов Стороны уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам.
   4. Уполномоченная организация Вьетнамской Стороны выступает генеральным заказчиком сооружения атомной электростанции, а уполномоченная организация Российской Стороны выступает генеральным подрядчиком сооружения атомной электростанции.
   5. Уполномоченные организации Сторон вправе привлекать в рамках реализации настоящего Соглашения российские и вьетнамские организации, а также организации третьих государств для поставки товаров, материалов, выполнения работ и оказания услуг (далее - исполнители).
   
   Статья 3
   
   1. В рамках реализации настоящего Соглашения Российская Сторона обеспечивает:
   разработку проектно-технической документации на основные и вспомогательные объекты атомной электростанции;
   разработку отчета по обоснованию безопасности атомной электростанции с учетом требований по безопасности, предусмотренных законодательством каждого из государств Сторон и рекомендациями МАГАТЭ, а также оценки влияния атомной электростанции на окружающую среду;
   выполнение строительно-монтажных работ на сооружаемых объектах атомной электростанции;
   осуществление на всех стадиях сооружения атомной электростанции надзора и контроля за выполнением требований по строительству атомной электростанции;
   разработку программы обеспечения качества на всех стадиях сооружения атомной электростанции;
   поставку технологического, электротехнического оборудования и оборудования систем контроля и управления, устройств, приборов и материалов в объемах, по номенклатуре и в сроки, которые необходимы для ввода в эксплуатацию энергоблоков атомной электростанции;
   оказание услуг по техническому обслуживанию поставленного оборудования, включая проведение консультаций, поставку запасных частей, предоставление технологии консервации и хранения оборудования;
   оказание содействия в организации ремонтного обслуживания оборудования ат
>  1  2  3  ...  6  7  8