Соглашения
Настоящее Соглашение применяется ко всем капиталовложениям, осуществленным инвесторами одной из Договаривающихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны начиная с или после 1 января 1990 года, но не применяется к любым спорам или требованиям, касающимся инвестиций, которые возникли или были урегулированы до его вступления в силу.
Статья 3
Поощрение и защита капиталовложений
Каждая Договаривающаяся Сторона стремится поощрять и создавать благоприятные условия инвесторам другой Договаривающейся Стороны для осуществления капиталовложений на своей территории и допускает такие капиталовложения в соответствии со своим законодательством.
Статья 4
Режим капиталовложений
1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет на своей территории справедливый и равноправный режим капиталовложениям инвесторов другой Договаривающейся Стороны.
2. Режим, указанный в пункте 1 настоящей статьи, должен быть не менее благоприятным, чем режим, который предоставляется Договаривающейся Стороной капиталовложениям собственных инвесторов или капиталовложениям инвесторов любого третьего государства, в зависимости от того, какой из них является более благоприятным.
3. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право в соответствии со своим законодательством применять и вводить изъятия из положений настоящей статьи в отношении национального режима.
4. Положения настоящей статьи в отношении режима наибольшего благоприятствования не должны толковаться как обязывающее одну Договаривающуюся Сторону распространять на капиталовложения инвесторов другой Договаривающейся Стороны преимущества любого режима, преференции или привилегии, которые могут быть предоставлены первой Договаривающейся Стороной в силу:
a) любых созданных или создаваемых в будущем зоны свободной торговли, таможенного союза, валютного союза или любого другого аналогичного экономического интеграционного образования, стороной которых является или может стать одна из Договаривающихся Сторон;
b) любых прав или обязательств Договаривающейся Стороны, вытекающих из международных соглашений или иных договоренностей полностью или частично относящихся к вопросам налогообложения.
5. С даты вступления Российской Федерации во Всемирную торговую организацию (ВТО) без ущерба для положений статей 5, 6, 8 и 9 настоящего Соглашения ни одна Договаривающаяся Сторона не обязана по настоящему Соглашению предоставлять режим более благоприятный, чем режим, предоставляемый этой Договаривающейся Стороной в соответствии с ее обязательствами по Соглашению об учреждении ВТО от 15 апреля 1994 г., включая обязательства по Генеральному соглашению по торговле услугами.
Статья 5
Экспроприация
1. Ни одна Договаривающаяся Сторона не должна национализировать, экспроприировать или подвергать мерам, равносильным по последствиям национализации или экспроприации (далее именуются - экспроприация), капиталовложения инвесторов другой Договаривающейся Стороны, за исключением случаев, когда экспроприация осуществляется:
a) в общественных целях;
b) на недискриминационной основе;
c) в соответствии с надлежащей процедурой, установленной законодательством; и
d) с выплатой компенсации в соответствии с настоящей статьей.
2. Экспроприация должна сопровождаться выплатой незамедлительной, адекватной и эффективной компенсации. Компенсация должна соответствовать справедливой рыночной стоимости экспроприируемых капиталовложений, рассчитанной на дату, непосредственно предшествующую дате экспроприации, либо на дату, непосредственно предшествующую дате, когда стало общеизвестно о предстоящей экспроприации, в зависимости от того, какое из событий наступило ранее. Такая компенсация должна быть эффективно реализуемой,
> 1 2 3 4 ... 5