Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




<Статус Конвенции против транснациональной организованной преступности (Нью-Йорк, 15 ноября 2000 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 16.09.2010)





ime provided for in article 2 of the Federal Act to Combat Organized Crime, insofar as it is relevant to the crimes to which the said article refers. The offence of criminal association, provided for in article 164 of the Federal Criminal Code, is applicable insofar as it is relevant to the other serious crimes to which the Convention refers.
Article 16, paragraph 5 (a) - The Mexican State shall consider the Convention as the legal basis of cooperation in extradition matters in respect of those States parties with which it has not concluded treaties in the matter.
Article 18, paragraph 13 - The Office of the Attorney-General of the Republic is designated as the central authority in matters of mutual legal assistance.
Article 18, paragraph 14 - Requests for judicial assistance shall be submitted in the Spanish language. Requests may also be submitted in the language of the requesting State, provided that they are accompanied by a translation into Spanish.

Monaco
18 October 2006
In accordance with article 16, paragraph 5 of the Convention, the Principality of Monaco declares that, in the absence of a bilateral convention on extradition, it considers the United Nations Convention against Transnational Organized Crime to be the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention.
In accordance with article 18, paragraph 13, the Principality of Monaco declares that it designates the Director of Judicial Services as the authority with the responsibility and power for executing or transmitting requests for mutual legal assistance to the competent authorities.
In accordance with article 18, paragraph 14, the Principality of Monaco declares that the acceptable language is French.
In accordance with article 31, paragraph 6, the Principality of Monaco declares that the Director of Judicial Services is the authority that can assist other States Parties.

Mozambique
"Pursuant to:
(a) paragraph 13 of Article 18, the Government of the Republic of Mozambique designates the Minister of Justice as the central authority that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance to transmit them to the competent authorities for execution.
(b) paragraph 14 of Article 18, Portuguese or English are the acceptable languages to the Government of the Republic of Mozambique. "

Netherlands
"With reference to Article 16, paragraph 5, under a), of the Convention against Transnational Organized Crime, done at New York on 15 November 2000, the Kingdom of the Netherlands declares that it will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention."
18 January 2007
"The central authority of the Kingdom of the Netherlands, for the Kingdom in Europe is:
Ministry of Justice
Department of International Legal Assistance in Criminal Matters
P.O. Box 20301
2500, EH The Hague
The Netherlands"

New Zealand
"...DECLARES pursuant to Article 18 (13) of the Convention that the Attorney General of New Zealand is designated by the Government of New Zealand as the Central Authority that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance;
AND DECLARES pursuant to Article 18 (14) of the Convention that English is designated by the Government of New Zealand as the acceptable language in which to make requests for mutual legal assistance."

Nicaragua
10 February 2005
...in accordance with article 18, paragraph 13, of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the Government of the Republic of Nicaragua has designated the Office of the Attorney-General of the Republ



> 1 2 3 ... 27 28 29 ... 35 36 37

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1241 с