вивалентной суммы национальной валюты первой Стороны на счет в иностранной валюте уполномоченного органа второй Стороны.
   При этом установленная в настоящем пункте обязанность продажи денежных средств в долларах США должна быть исполнена национальным (центральным) банком каждой Стороны вне зависимости от реализации аналогичных прав и исполнения обязанностей в отношениях между первой Стороной и третьей Стороной либо между второй Стороной и третьей Стороной.
   Национальные (центральные) банки двух Сторон могут установить в договоре, что исполнение встречных обязательств по перечислению денежных средств в долларах США, в том числе обязательств, не исполненных в срок, установленный в абзаце втором пункта 1 настоящего Приложения к Соглашению, и обязательств по уплате пени в соответствии с пунктом 3 настоящего Приложения к Соглашению, осуществляется путем перечисления национальным (центральным) банком, величина обязательства в долларах США которого превышает величину встречного обязательства в долларах США другого национального (центрального) банка, денежных средств в долларах США другому национальному (центральному) банку в сумме, равной разнице между величинами указанных встречных обязательств.
   Погашение указанных в настоящем пункте требований по денежным обязательствам в долларах США осуществляется в следующей очередности:
   - в первую очередь удовлетворяются требования об уплате пени в соответствии с пунктом 3 настоящего Приложения к Соглашению;
   - во вторую очередь удовлетворяются требования по обязательствам, срок исполнения которых наступил и которые не являются просроченными;
   - в третью очередь удовлетворяются требования по обязательствам, не исполненным в срок, установленный в абзаце втором пункта 1 настоящего Приложения к Соглашению.
   По указанному в настоящем пункте Приложения к Соглашению обязательству национального (центрального) банка первой Стороны продать денежные средства в долларах США национальному (центральному) банку второй Стороны первая Сторона несет солидарную с национальным (центральным) банком первой Стороны ответственность перед второй Стороной.
   2. Для целей проведения дальнейших взаиморасчетов между первой Стороной и второй Стороной в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения указанного в пункте 1 настоящего Приложения к Соглашению обязательства национального (центрального) банка первой Стороны продать денежные средства в долларах США национальному (центральному) банку второй Стороны требования к национальному (центральному) банку первой Стороны фиксируются в долларах США по официальному курсу, установленному национальным (центральным) банком первой Стороны на следующий рабочий день, следующий за датой перечисления денежных средств в национальной валюте первой Стороны на счет в иностранной валюте уполномоченного органа второй Стороны.
   3. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение указанного в пункте 1 настоящего Приложения к Соглашению обязательства национального (центрального) банка первой Стороны продать денежные средства в долларах США национальному (центральному) банку второй Стороны национальный (центральный) банк первой Стороны либо первая Сторона обязаны уплатить пеню, которая рассчитывается по следующей формуле:
   
                     LIBOR        + 2%
                          USU,o/n
   Пеня = Сумма    x ------------------ x Дни,
               USD          360
   
   где:
   
   Сумма         - подлежащая  перечислению национальным (центральным)  банком
        USD      первой Стороны сумма долларов США;
   LIBOR         - установленная   Британской  Ассоциацией  Банкиров  (British
        USU,o/n  Bankers   Association,  BBA)  для  дня,  в  который  началось
                 неисполнение    либо    ненадлежащее    исполнение,    ставка
                 однодневного LIBOR по долларам США в процентах годовы
>  1  2  3  ...  6  7  8  9