ение земельных участков, отвечающих целям и условиям реализации проекта, и безотзывное предоставление в отношении указанных земельных участков прав, обеспечивающих беспрепятственную реализацию проекта;
надежное и устойчивое энергоснабжение проекта.
Статья 10
В целях повышения экономической эффективности при реализации проекта Хорватская Сторона обеспечивает компании в соответствии с законодательством Республики Хорватии наиболее благоприятный таможенный и налоговый режим, включая ускорение процедур возвращения налога на добавленную стоимость, уплаченного за материалы, услуги и работы, необходимые для реализации проекта.
Статья 11
Налогообложение деятельности компании, учредителей и подрядчиков, принимающих участие в проекте в рамках настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого осуществляется эта деятельность.
В случае внесения в законодательство Республики Хорватии изменений, приводящих к ухудшению условий налогообложения компании, учредителей и подрядчиков, принимающих участие в проекте в рамках настоящего Соглашения, налогообложение компании, учредителей и подрядчиков, принимающих участие в проекте, до достижения срока окупаемости проекта будет осуществляться в соответствии с законодательством Республики Хорватии, действовавшим на дату подписания настоящего Соглашения.
Под ухудшением условий налогообложения для целей настоящего Соглашения понимается введение (установление) новых налогов, сборов и пошлин и (или) иных аналогичных платежей, повышение налоговых ставок, размеров сборов и пошлин и (или) иных аналогичных платежей.
Настоящая статья применяется исключительно в отношении налогообложения деятельности, связанной с реализацией проекта.
Статья 12
Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:
от Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;
от Хорватской Стороны - Министерство экономики, труда и предпринимательства Республики Хорватии.
В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 13
В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, либо разногласий по настоящему Соглашению уполномоченные органы государств Сторон проводят консультации в целях принятия взаимоприемлемых решений по преодолению возникших обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения.
Разногласия между Сторонами в толковании и (или) применении положений настоящего Соглашения, которые не могут быть устранены путем консультаций между уполномоченными органами, разрешаются путем переговоров между Сторонами с оформлением соответствующих протоколов.
Статья 14
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств каждой из Сторон по другим международным договорам, участником которых является соответствующее государство.
Статья 15
Стороны не несут ответственности по обязательствам компании и учредителей, вытекающим из участия в проекте.
Каждая Сторона принимает меры, направленные на обеспечение надлежащего выполнения компанией и учредителями своих обязательств в рамках проекта.
Статья 16
Настоящее Соглашение вступает в силу первого числа месяца, следующего за месяцем, в котором получено последнее уведомление Сторон в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение 30 лет.
По окончании этого срока настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие 5-лет
> 1 2 3 4