Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




Постановление Европейского суда по правам человека от 22.12.2009 «Дело Макаренко (Makarenko) против России» [англ.]





other circumstances (Article 91 of the old CCrP, Article 99 of the new CCrP).
63. Before 14 March 2001, remand in custody was authorised if the accused was charged with a criminal offence carrying a sentence of at least one year's imprisonment or if there were "exceptional circumstances" in the case (Article 96). On 14 March 2001 the old CCrP was amended to permit defendants to be remanded in custody if the charge carried a sentence of at least two years' imprisonment, if they had previously defaulted, had no permanent residence in Russia or their identity could not be ascertained. The amendments of 14 March 2001 also repealed the provision that permitted defendants to be remanded in custody on the sole ground of the dangerous nature of the criminal offence they had allegedly committed. The new CCrP reproduced the amended provisions (Articles 97 § 1 and 108 § 1) and added that a defendant should not be remanded in custody if a less severe preventive measure was available.

4. Time-limits for detention

(a) Two types of remand in custody
64. The Codes make a distinction between two types of remand in custody, the first being "during investigation", that is, while a competent agency - the police or a prosecutor's office - is investigating the case, and the second being "before the court" (or "during judicial proceedings"), at the judicial stage. Although there is no difference in practice between them (the detainee is held in the same detention facility), the calculation of the time-limits is different.
(b) Time-limits for detention "during investigation"
65. After arrest the suspect is placed in custody "during investigation". The maximum permitted period of detention "during investigation" is two months but this can be extended for up to eighteen months in "exceptional circumstances". Under the old CCrP, extensions were authorised by prosecutors of ascending hierarchical levels, but they must now be authorised by judicial decisions, taken by courts of ascending levels (under the new CCrP). No extension of detention "during investigation" beyond eighteen months is possible (Article 97 of the old CCrP, Article 109 § 4 of the new CCrP).
66. The period of detention "during investigation" is calculated up to the date on which the prosecutor sends the case to the trial court (Article 97 of the old CCrP, Article 109 § 9 of the new CCrP).
67. Access to the materials in the file is to be granted no later than one month before the expiry of the authorised detention period (Article 97 of the old CCrP, Article 109 § 5 of the new CCrP). If the defendant needs more time to study the case file, a judge, at the request of a prosecutor, may grant an extension of the detention until such time as the file has been read in full and the case sent for trial (Article 97 of the old CCrP, Article 109 § 8 (1) of the new CCrP). Under the old CCrP, such an extension could not be granted for longer than six months.
68. Under the old CCrP, the trial court was entitled to refer the case back for "additional investigation" if it found procedural defects that could not be remedied at the trial. In such cases the defendant's detention was again classified as "during investigation" and the relevant time-limit continued to apply. If, however, the case was remitted for additional investigation but the investigators had already used up all the time authorised for detention "during investigation", a supervising prosecutor could nevertheless extend the detention period for one additional month, starting from the date on which he or she received the case. Subsequent extensions could only be granted if the detention "during investigation" had not exceeded eighteen months (Article 97).
(c) Time-limits for detention "before the court"/"during judicial proceedings"
69. From the date the prosecutor refers the case to the tri



> 1 2 3 ... 7 8 9 ... 25 26 27

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1257 с