ided, under this Agreement, on the own initiative of a competent authority of each of the States Parties or at the request.
Request for assistance shall be submitted in writing, including through the use of data transmission facilities. Request for assistance contains:
name of the requesting competent authority;
name of the requested competent authority;
subject matter and its rationale;
desired date of execution of the request;
any other information necessary for execution of the request.
The request shall be signed by the head of the requesting competent authority or his deputy and certified by the seal of the competent authority.
Requests and related documents submitted under this Agreement shall be made in English.
Article 14
A request for assistance may be denied completely or partially, if the requested Party considers that execution of the request is likely to affect its sovereignty, security or other essential interests of its State or runs counter to the national legislation or international obligations of the State of the requested Party.
In case of a refusal to execute a request the competent authority of the requested State Party shall notify in writing the competent authority of the requesting State Party accordingly, reasons for such denial.
Article 15
The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation and the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka will hold consultations, by mutual consent, in order to coordinate and enhance the efficiency of cooperation under this Agreement.
Article 16
Competent authorities of the States Parties may establish working groups, hold expert meetings and conclude interdepartmental agreements with each other in order to implement this Agreement in a more effective manner.
Article 17
The provisions of this Agreement shall not prevent the Parties from establishing or using other mutually acceptable forms and modalities of cooperation in combating illicit drug trafficking.
Article 18
This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification, via diplomatic channels, of the completion by the Parties of the necessary domestic procedures for its entry into force. This Agreement may be amended by mutual consent between the Parties.
Article 19
This Agreement shall be concluded for five years and shall be automatically extended for further five-year periods unless either Party sends a written notification to the other Party of its intent to terminate this Agreement not less than six months prior to the termination of the corresponding period.
In case of termination of this Agreement, the provisions of Article 5 shall remain in force.
Done in Colombo on 26th day of October 2009 in duplicate in the Russian, Sinhala and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence in interpretation of this Agreement the English text shall prevail.
> 1 2 3 ... 5 6 7