ьным по последствиям экспроприации или национализации (далее - экспроприация), за исключением случаев, когда экспроприация осуществляется в общественных интересах и в соответствии с процедурой, установленной законодательством государства последней Договаривающейся Стороны, при условии, что экспроприация не является дискриминационной и сопровождается выплатой быстрой, адекватной и эффективной компенсации.
2. Компенсация, указанная в пункте 1 настоящей статьи, должна соответствовать рыночной стоимости экспроприируемых инвестиций и (или) доходов, рассчитанной на дату, непосредственно предшествующую дате экспроприации, либо на дату, непосредственно предшествующую дате, когда стало общеизвестно о предстоящей экспроприации, в зависимости от того, какое из событий наступило ранее. Компенсация выплачивается без задержки в свободно конвертируемой валюте и с учетом положений статьи 7 настоящего Соглашения свободно переводится за границу с территории государства Договаривающейся Стороны, где осуществлены инвестиции. С даты экспроприации до даты фактической выплаты компенсации на сумму компенсации начисляются проценты по коммерческой ставке, устанавливаемой на рыночной основе, но не ниже ставки ЛИБОР по шестимесячным кредитам в долларах США.
Статья 6
Возмещение вреда и ущерба
Инвесторам государства одной Договаривающейся Стороны, инвестициям и доходам которых причиняется вред или наносится ущерб на территории государства другой Договаривающейся Стороны в результате войны, военных действий, революции, мятежа, гражданских беспорядков, введения чрезвычайного положения или иных аналогичных обстоятельств на территории государства последней Договаривающейся Стороны, предоставляется последней Договаривающейся Стороной в связи с таким вредом или ущербом в отношении реституции, возмещения, компенсации или других видов урегулирования режим, наиболее благоприятный из тех, которые последняя Договаривающаяся Сторона предоставляет инвесторам своего государства или инвесторам любого третьего государства.
Статья 7
Перевод платежей
1. Каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует инвесторам государства другой Договаривающейся Стороны после выполнения ими всех налоговых и иных предусмотренных законодательством государства первой Договаривающейся Стороны обязательств беспрепятственный перевод за границу платежей, связанных с их инвестициями, в частности:
а) первоначального капитала или любых дополнительных средств, используемых для поддержания или расширения инвестиций;
б) доходов;
в) средств, выплачиваемых в погашение займов и кредитов, а также начисленных по ним процентов;
г) средств, полученных инвестором в связи с частичной или полной ликвидацией либо продажей инвестиций;
д) средств, полученных инвестором в качестве компенсации, возмещения ущерба или других видов урегулирования в соответствии со статьями 5 и 6 настоящего Соглашения;
е) заработной платы и других вознаграждений, получаемых инвестором и гражданами государства другой Договаривающейся Стороны, которым разрешено работать на территории государства первой Договаривающейся Стороны в связи с осуществлением инвестиций;
ж) платежей, возникающих в результате урегулирования споров в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения.
2. Перевод платежей, указанных в пункте 1 настоящей статьи, производится без задержки по выбору инвестора в российских рублях или любой свободно конвертируемой валюте по рыночному обменному курсу, применяемому на дату перевода в соответствии с валютным законодательством государства Договаривающейся Стороны, на территории которого осуществлены инвестиции.
Статья 8
Суброгация
В случае если одна Договаривающаяся Сторона или уполномоченный ею орган предоставляет инвестору своего государства финансовую гара
> 1 2 3 4 5 ... 6